1
诗经新解
1.5.3.8

於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师

●注释

①於铄王师:於:感叹词。铄(shuò):铄颖,光辉美盛。王师:天子的军队,这里是指周武王的军队。②遵养时晦:遵:遵循,遵照。养时晦:韬光养晦。养:养晦。时:时光,韬光。③时纯熙矣:时:韬光养晦。纯:纯正;美好。熙:光明;吉祥;盛多。④是用大介:是用:使用。大:好。介:介胄(zhòu),披甲戴盔的士兵。⑤我龙受之:龙:象征帝王或帝王用的东西。龙飞:比喻帝王继位。受之:接受天命。⑥蹻蹻王之造:蹻蹻(qiāo qiāo)王:跷起大拇指称赞武王。造:创造;造化,运气,福分。⑦载用有嗣:载:装载,这里是指武王用大车装载文王的神位。用有嗣:用继承文王之德。⑧实维尔公允师:实维:确实是。尔公:你公,武王。允:相信。师:军师,军队。

●译文

呜呼武王的队伍光辉英武,遵循韬光养晦的韬略,韬光养晦是多么美好吉祥!使用披甲戴盔好士卒,因此我武王顺利接受天命,翘指赞扬武王的福气。车载文王位继承文王之德,确实是你很相信的军队。

●评析

这是一首颂扬周武王通过韬光养晦而以英武之师伐商纣王一举成功的颂歌。首先颂扬了周武王的军队很威武,为什么呢?因为周武王遵循韬光养晦的韬略,暗地里训练军队,使军队很有作战力,所以周武王的军师使用起来就能勇猛英武,有以一敌十的力量,以自己车乘三百、虎贲三千人、甲士四万五千人面对商纣王七十万人的兵力而一举歼灭了商纣王。这就是因为周武王的军兵是经过韬光养晦教化出来的,以正义之师而取得了胜利。周武王韬光养晦的另一个方面就是诗文的最后两句“载用有嗣,实维尔公允师。”这就是说周武王九年时想联合诸侯伐商纣王,他在军中用车子载着文王的牌位,说是奉文王之命而伐纣王,自己不敢擅自做主,而且他有英勇善战的军队,还有他非常相信的非常睿智的匪夷所思的军师姜尚,所以他就能顺利接受天命登上天子之位,所以就要翘起拇指赞颂周武王的功德,所以也可以说这是一首颂扬周武王韬略的诗篇。这一篇诗歌所记载的历史在《周易·大有卦》九二爻有记载。(关于周武王伐商纣王的资料可参考《史记·周本纪》)