1
诗经新解
1.5.2.10

於呼武王,无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘。耆定尔功

●注释

①克开厥后:克:能够。开:开创。厥后:他后人。②嗣武受之:嗣武:继承武王。受之:接受先祖的事业。③胜殷遏刘:胜:优美的。殷:众多。遏(è):遏制。刘:杀戮。④耆:同“嗜”,嗜好,喜好。

●译文

呜呼伟大光明的周武王!没有谁比他更强劲刚正了。他确实光大了文王之德,能够为他的后人开创事业。继承武王接受先祖德业,用很多美好的事遏制杀戮。把喜好定在你的功业上!

●评析

这是一首周公颂扬周武王的颂歌,周武王以武力一举推翻了商纣王,也就是文王用文治,武王用武治,没有谁比武王更强劲有力了,因为他一举兵就推翻了统治了近六百年的商朝,而且这也是实现了周族先祖的遗愿。据《史记·周本纪》和《礼记·乐记》记载,周武王从一开始就牢记先父文王的遗愿,也就是在时机适宜时灭商建周,周武王在其在位十二年的甲子日举兵一举实现了灭商纣王、建立周朝的愿望,为后人开创了事业,周武王革命成功之后,马上就解散军队,将用于战争的牛马溃散于华山之阳,车甲兵器收藏于府库不用,干戈包之于虎皮收藏,将帅之士使为诸侯,一心不再发动战争,一心要实现天下太平安乐的宏愿,一心要将喜好用在发展自己的功业上,这就是武王之德,也是后世人永远学习纪念的美德。这首诗歌所记载的历史事实在《周易》大有卦的文辞里可以得到验证。