1
诗经新解
1.4.2.3 既 醉

既 醉

既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明
昭明有融,高朗令终。令终有俶,公尸嘉告
其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪img2824
威仪孔时img2825,君子有孝子img2826。孝子不匮img2827,永赐尔类img2828
其类维何?室家之壶img2829。君子万年,永赐祚胤img2830
其胤维何?天被尔禄img2831。君子万年,景命有仆img2832
其仆维何?釐尔女士img2833。釐而女士,从以孙子img2834

●注释

①既醉以酒:既:已经。以:用,这里是喝酒之意。②既饱以德:饱:饱受,很多。德:恩德。③尔肴既将:尔:你的。肴:菜肴。将:拿。④昭明:昭示明德。⑤融:大明;长;和乐。⑥高朗令终:高朗:高明;明亮。令终:令:美,善。终:最后的结果。⑦俶(chù):开始;善,美好。⑧公尸嘉告:公尸:宗庙祭祀时,以其主祭人的儿子来假扮主祭人的先父,称之为父尸,也就是所有祭祀人所要祭祀的对象。嘉告:美好的祝词。⑨笾豆静嘉:笾(biān)豆:祭祀时盛放食物的礼器,所以笾豆也可以是祭祀时所进献物品的象征词。静:通“净”,干净,清洁。嘉:美好。⑩攸摄:攸:乃,于是,就。摄:代理;这里是朋友来帮助行祭祀礼。img2835威仪:威严的礼仪。img2836孔时:孔:很;大。时:适时;时尚。img2837君子:这里是指主祭人,也就是君王。也可以说是先祖有孝顺的儿子,其儿子又有孝顺的儿子。img2838不匮:不匮乏,不缺少。img2839类:相同。img2840室家之壶:室家:皇室家族。壶:投壶之礼。古代燕礼之后的一种娱乐活动,由司射主持投壶之礼,也就是由主持射礼的人主持投壶之礼。这里的“壶”,就是指主持射礼、主持投壶之礼的人,古代的射礼有诸侯之射礼,有天子之射礼。那么这里的壶就是天子的继承人,也就是皇室家族的继承人。img2841祚胤:祚(zuò):福分;赐福;帝位,皇位。胤(yìn):后代;胤嗣:子孙。img2842天被尔禄:天:天命。被:及,达到;覆盖。禄:福禄。img2843景命有仆:景:大。命:命运。仆:奴仆,臣仆;这里是指妻妾。img2844釐尔女士:釐(lí):赐给。女士:女子和男子。这里是指女孩子和男孩子。img2845从以孙子:从:顺从,这里是指孝顺。以:使。孙子:子孙。

●译文

美酒已经喝得醉醺醺,恩德已经布施很多很多。君子万寿无疆万万年,祝福君子能得到大福气。

美酒已经喝得醉醺醺,你的佳肴已经全部拿出。君子万寿无疆万万年,祝福君子能够昭示明德。

昭示明德又大又长久,高风亮节美誉求得善终。求得善终又有好开始,父尸用美好的祝词祝福。

他美好的祝福是什么?进献的祭品洁净又美好。朋友于是来帮助祭祀,帮助树立了威严的礼仪。

威严的礼仪很合时俗,君子有孝顺的子子孙孙。他孝顺的子孙不匮乏,永远赐给你同类的子孙。

你同类的子孙怎样?就是皇室家族的继承人。君子万寿无疆万万年,永赐给继承帝位的子孙。

继承帝位的子孙怎样?天命覆盖天下你有福禄。君子万寿无疆万万年,有大好命运有成群妻妾。

有成群妻妾又是怎样?赐给你成群女孩和男孩。赐你女孩男孩又怎样?使你有成群孝顺的子孙。

●评析

这是一首周成王祭祀宗庙的祝词,也有学者认为它是祭祀宗庙时公祝代表父尸对主祭人周王的祝颂之词。全诗共分为八节。

第一节主要是祭祀之礼上向祭父尸献酒之后父尸对主祭人的祝词,也就是父尸说的话,也就是全诗的开场白。君王先用圭瓒向父尸斟上郁鬯酒,大宗伯也要献第二遍酒;随后祭祀开始,祭祀行过九献礼之后饮酒五次,君王要洗了玉爵向卿献酒;父尸饮酒七次,君王要用瑶爵向大夫献酒;父尸饮酒九次,君王就要用散爵向士和众执事献酒。这就说明君王向父尸献酒的次数很多,所以说“既醉以酒,既饱以德。”第二节将祭祀时所进献的物品的丰富多样做了描述,也就是“尔肴既将”的含义。

第三节是父尸对君王的功德的赞扬,也是对祭祀有始有终的赞美之词。

第四节是对祭祀物品的十全十美和得到众人的帮助的赞美。

第五节是父尸代表先祖对主祭人孝顺先祖、继承先祖事业的赞美。

最后几节都是父尸对君王的美好祝福,祝福君王有孝子贤孙成群,能够继承先祖的事业,继承天命而为人民谋求更多的利益。这首诗所颂扬的周王的美德在《周易》同人卦的文辞中得到验证。