1
诗经新解
1.3.6.2 无将大车

无将大车

无将大车,祗自尘兮。无思百忧,祗自疧兮④。
无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎
无将大车,维尘雝兮。无思百忧,祗自重兮

●注释

①无将大车:无:没有,不要。将大车:驾车,赶大车;推车。②祗自尘兮:祗:仅仅,只。自:自己,自身。尘:灰尘,尘土。③无思百忧:无思:不要思考;不要想。百忧:很多忧愁事。④疧(qí):病。⑤冥冥:昏暗。比喻尘土遮日蔽天。⑥颎(jiǒng):火光。颎颎:光明。⑦雝(yōng):通“壅”,堵塞。⑧重:负担;重量。

●译文

不要去推那个大车,只能使自己一身尘土。不要想那很多愁事,只能使自己患忧愁病。

不要去推那个大车,只能使尘埃遮日蔽天。不要想那很多愁事,不会出现那光明温暖。

不要去推那个大车,只能使尘土壅塞道路。不要想那很多愁事,只能加重自己的负担。

●评析

这是一首描写周幽王之时,人民对时政忧伤绝望的诗篇。作者用车子象征对当时的政治已经彻底绝望,当时的政治就如一辆破车,即使有很多人一起去推也无济于事,因为当时的周幽王已经听不进任何谏言,只知道吃喝玩乐,只知道与褒姒淫乐,不理国政。所有的国事都由那些小人执掌,如果谏言妨碍了小人的利益就会受到迫害,就会遭遇灾难。所以诗人指出,不要再费力费神地去推那个破车了,因为吃力不讨好,只能为自己带来灾难,加重自己的负担。