1
诗经新解
1.3.1.3 皇皇者华

皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰img617征夫,每怀靡及
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋
我马维骆img618,六辔沃若img619。载驰载驱,周爰咨度img620
我马维骃img621,六辔既均img622。载驰载驱,周爰咨询。

●注释

①皇皇者华:皇皇:光明,鲜明。华:繁盛,美丽而有光彩。②原隰(xí):原野,或者低下而潮湿的土地。③img623img624征夫:img625img626(shēn shēn):众多。征夫:远行的人。④每怀靡及:每怀:每次怀想。靡(mí):无,没有;奢侈。⑤维驹:维:由于,因为;只有。驹:少壮的马,马驹,千里驹。⑥六辔如濡:辔(pèi):马缰绳。六根马缰如水浸。⑦载驰载驱:乘坐满载的车子急速飞驰。⑧周爰咨诹:周:周朝。爰:于是,哪里。咨:询问,咨询。诹(zōu):询问,商议。⑨骐(qí):青黑色的马。⑩谋:谋略,谋划,商量。img627骆:白毛黑鬃的马。img628沃:滋润;光泽。img629度:标准,制度,法度。img630骃(yīn):灰色杂毛的马。img631既均:既:已经,既然,依然。均:均衡。

●译文

美丽而鲜亮的花卉啊,生长在原野潮湿之地。众多出征远行的人啊,常常来不及怀念这些。

我的马就是那千里驹,六根马缰如被水浸湿。乘坐满载的车子疾驰,于是到周朝咨询商议。

我的马是青黑色的马,六根马缰就如那丝线。乘坐满载的车子疾驰,于是到周朝咨询谋略。

我的马是白毛黑鬃马,六根马缰很光滑滋润。乘坐满载的车子疾驰,于是到周朝咨询法度。

我的马是灰色杂毛马,六根马缰依然很均匀。乘坐满载的车子疾驰,于是到周朝咨询访问。

●评析

这应该是一首诸侯国的官吏奉君主之命一次一次前往周朝咨询治国之道的诗篇,诗文用马缰和驾车之马的变化,用咨诹、咨谋、咨度、咨询等词语的变化说明咨询的内容和咨询之后的变化。诗文一开始就用出征远行的人来不及也就是没有时间怀念自己故乡盛开的美丽的花朵和亲人,说明他们肩负着重任要到周朝去咨询商议大事。这里用千里驹来表示事情的紧急和必须急速前进,用六根马缰就如被水浸湿也就是像被水侵泡一样来形容远征之人紧张的心情,一方面由于马飞驰、马劳累而浸湿了马缰,另一方面也是由于赶马之人心情紧张而手心出汗浸湿了马缰,因为他们要去周朝商议事情。第三小节用青黑色马象征所商议的事情已经有所进展,因为经过多次来回疾驰商议已经有眉目了,马缰也被磨细了,马缰如丝象征来回商议的次数之多;用咨谋,象征向周朝讨教谋略。第四小节用白毛黑鬃马象征所商议之事已经黑白分明了;用六根马缰很光滑润泽象征事情得到了圆满的解决;用咨询法度说明事情得到圆满解决后就会依照周朝的法度来治理国家。最后一小节用杂色马象征事情得到圆满解决,但容许自己国家治理自己国家的特权和意见;用六根马缰已经均衡平和象征问题平和和谐的结局,这次是到周朝进行友好回访,来结束诗文。从这首诗可以看出这是诗作者对西周时代美好政治的怀念之情,西周就是当时各诸侯国的楷模,就是各诸侯国效仿的榜样,所以说这首诗就是君子对西周之时美好政治的怀念之诗。