1
诗经新解
1.2.12.8 月 出

月 出

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮
月出皓兮,佼人懰兮。舒忧受兮,劳心慅兮

月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮img416

●注释

①皎:皎洁明亮。②佼人僚兮:佼(jiǎo)人:美人。僚(liáo):美得很。③舒窈纠兮:舒:舒缓。窈(yǎo)纠:体态苗条。④悄:忧愁。⑤皓:皓洁明亮。⑥懰(liú):妩媚。⑦忧(yōu)受:遭受忧愁。⑧慅(cǎo):忧愁。⑨燎:照亮。⑩夭绍:夭:灾祸。绍:承受。img417惨:凄惨,愁苦。

●译文

月亮出来真皎洁啊!美人真的很是美啊!舒缓窈窕体态美啊!劳苦的人心真忧愁。

月亮出来真明亮啊!美人真妩媚动人啊!慢慢遭受那忧愁啊!劳苦的人心太忧愁。

月亮出来明光照啊!佼美的人照亮一方。慢慢承受那灾祸啊!劳苦的人心真凄惨。

●评析

这首诗歌应该是描写穷苦人家的女子虽然长得非常美丽动人,但是因为家境贫寒而遭受清贫和苦难,或者说这位美丽的女子因为家境贫寒而家中又遭遇不幸,自己只好慢慢忍受清贫与苦难。

其实这首诗应该是对夏姬因为美丽而又不约束自己的行为,最终为自己引来灾祸的讽刺之诗。夏姬,也就是夏征舒的母亲,因为天生丽质,但是却不能检点自己的德行,与不贤良者鬼混,而终于遭到报应。下面这首诗《株林》就是对夏姬不幸之原因的说明。

《毛诗序》言:“《月出》,刺好色也。在位不好德,而说美色焉。”