1
诗经新解
1.2.12.5 东门之杨

东门之杨

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星皙皙

●注释

①牂牂(zāng zāng):草木茂盛。②昏以为期:昏:黄昏。期:时间。③明星煌煌:明星:金星,黄昏时见于西方叫长庚星,黎明时见于东方又叫启明星。煌煌(huáng huáng):形容明亮。④肺肺:通“芾芾(fúfú)”,芾,也可以念(芾fèi),芾芾(fúfú)形容草木茂盛。而“蔽芾”则形容树干树叶微小。⑤皙皙(xīxī):明晰,明亮。

●译文

东门外有白杨树,它的枝叶很茂盛。相约黄昏为期限,金星已经亮晶晶。

东门外有白杨树,它的枝叶很茂盛。相约黄昏为期限,启明星已亮晶晶。

●评析

从诗文本身分析,这是一首描写青年男女约会的诗篇,其本身也没有什么深意,只是表现出相约之人未能按时赴约而使等待者心急如焚,表现出不明缘故的等待者心急不安、失望之情。

也有学者认为这是刺婚姻失时,男女婚姻关系紊乱,而婚期至,则男女相互违背婚约,不能按时结婚的诗篇;其实这也是对陈国国君淫乱无德而对人民所产生的不良影响的讽刺之作。

《毛诗序》言:“《东门之杨》,刺时也。婚姻失时,男女多违,亲迎女犹有不至者也。”