1
诗经新解
1.2.12.3 衡 门

衡 门

衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子

●注释

①衡门:横木为门。②栖迟:栖息,安居。③泌之洋洋:泌:泉水。洋洋泉水流动的样子。④乐饥:乐:疗饥。水可以充饥解渴。⑤河之鲂鱼:鳊鱼,肉细而肥美。河:指黄河的鲂鱼,味更为鲜美。⑥齐之姜:齐僖公之女宣姜、文姜,均有绝伦美色,而淫乱无德。⑦鲤:鲤鱼。⑧宋之子:宋国的女子;宋国是周公对商族的分封国,那么宋女应该是指商纣王所娶的有绝伦美色的妲己而言。

●译文

横木为屋门,就可以安居家室。泉水哗哗流,就可以充饥解渴。

难道人吃鱼,必吃黄河的鲂鱼?难道人娶妻,必须要如齐姜女?

难道人吃鱼,必吃黄河的鲤鱼?难道人娶妻,必须要如妲己女?

●评析

这首诗应该是诗人在隐寓一种居安思危的思想,寓示人过日子不要期望过高,只要有吃有喝,有可以相守一生的妻儿,生活安逸就可以了。何必要娶有绝伦之美的妻子,何必要吃名贵的山珍海味?因为娶妻只想到美貌,不考虑人品,就会有惑乱发生,终日山珍海味也会有吃腻的时候,所以还是过平淡的生活比较好,不要有过分的贪欲。这里将“必宋之子”解释为纣王的妲己,是因为宋国是商纣王之兄微子的封国,也就是商族的封国,所以“宋之子”就是妲己的象征,因为宋国本身并未有美女。

《毛诗序》言:“《衡门》诱僖公也。愿而无立志,故作是诗以诱掖其君也。”

关于僖公,《史记·陈杞世家》未见有记载。