1
诗经新解
1.2.12.2 东门之枌

东门之枌

东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下
糓旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑
糓旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍img412,贻我握椒img413

●注释

①枌(fén):白榆树。②栩(xǔ):柞树。③子仲之子:子仲家的姑娘。④婆娑:盘旋起舞。形容舞蹈轻盈的样子。⑤糓旦于差:糓(gǔ):善,好。旦:白天。糓旦:好日子。差:选择。⑥南方之原:南方:宛丘或者东门的南边。原:高而平坦的地方。⑦不绩其麻:绩(jì):纺织。麻:麻织品。全句为:放下织麻纺线的家事。⑧市也婆娑:市:也到集市上跳舞。⑨逝:去。⑩越以鬷迈:越:到,达,往。鬷(zōng):通“奏”,奏乐,进。迈:迈进,行,超越。img414荍(qiáo):锦葵。一种植物,开淡紫色花。img415贻我握椒:贻:赠送。握:一把。椒:花椒。

●译文

东门的白榆树,宛丘地的那柞树。子仲家的姑娘,翩翩起舞在下面。

选择好了日子,在南边高处平地。不纺线织麻了,也到集市来跳舞。

趁好日子前去,到那集市来奏乐。看你如锦葵花,你送我花椒一把。

●评析

这首诗应该是一位痴情的男子对一位喜好舞蹈的女子的痴情吐露。这位喜好舞蹈的女子就是仲家的姑娘,这位男子经常选择大家都在集市跳舞的日子来看仲家姑娘跳舞,或者亲自参与舞蹈乐队的演奏。在这位痴情的男子眼中,这位舞姿美妙而又美丽的姑娘就如一朵美丽的锦葵花,姑娘送给他的是热烈的舞姿或者是使这位男子心跳的感觉而已。这里用送一把花椒比喻姑娘的每一个舞姿或者微笑都能使男子产生心跳脸热的感觉,就如吃花椒的感觉一样。从这首诗也可以看出,陈国之人喜好舞蹈的习俗。

《毛诗序》言:“《东门之枌》,疾乱也。幽公淫乱,风化之所行,男女弃其旧业,亟会于道路,歌舞于市井尓。”