1
诗经新解
1.2.10.3 扬之水

扬之水

扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐。
扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧。
扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

●注释

①扬之水:扬:掀起,翻腾。②凿凿:鲜明的样子。③素衣朱襮:素衣:白色衣服。朱襮:朱:红色。襮(bó):绣有斧形文饰的衣领。④沃:曲沃。⑤皓皓:洁白。⑥鹄(hú):曲沃邑名。⑦粼粼(lín lín):水清澈的样子。

●译文

激扬翻腾的河水,水底的白石很鲜明。身穿白衣红绣领,跟随他来到了曲沃。既然已见到君子,为啥说还不能快乐。

激扬翻腾的河水,水底的白石很洁白。身穿白衣红绣领,跟随他来到了曲沃。既然已见到君子,为啥说还会有忧愁。

激扬翻腾的河水,水底白石清清楚楚。我听到秘密命令,不敢随便告诉别人。

●评析

一般认为这首诗也是讽刺晋昭公的诗篇。据《东周列国志》第二十回和《史记·晋世家》的记载:晋昭公元年,畏其叔父桓叔之强,乃分封其叔父成师于曲沃,称为桓叔。因为桓叔喜好德政,所以晋国的人都来归附桓叔,以后曲沃强盛,而晋昭公衰弱,晋人将要归曲沃,因而作诗刺之。那么诗中的白衣红绣领,应该就是指桓叔而言,晋人虽然想要归曲沃,但是仍然不能忘记家乡,所以就不会快乐,而忧愁了。那么秘密命令,可能就是大家一起归曲沃的消息而已。

《毛诗序》指出:“《扬之水》,刺晋昭公也。昭公分国以封沃。沃强盛,昭公微弱,国人将叛而归沃焉。”