1
诗经新解
1.2.9.6 伐 檀

伐 檀

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直兮。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮img344。河水清且沦猗img345。不稼不穑,胡取禾三百囷兮img346?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮img347?彼君子兮,不素飧兮img348

●注释

①坎坎伐檀兮:坎坎:砍伐树木的声音。伐檀:砍伐檀木树。②寘(zhì):放置。干:河岸边。③涟猗:水的波纹。④不稼不穑:不种地不收获庄稼。⑤胡:怎样。取:拿,收取。廛(chán):束。⑥瞻(zhān):看。县:悬挂。貆(huān):猪獾。⑦辐:车辐,砍伐作车辐的木料。⑧三百亿:三百束,亿:束。⑨特:三岁的兽。⑩轮:砍伐作车轮的木料。img349漘(chún):河岸。img350沦:小波纹。img351囷(qūn):束。img352鹑(chún):鹌鹑。img353飧(sūn):熟食,水泡饭。

●译文

咵嗒咵嗒砍伐檀木树啊,搁置在那河岸边上晾晒啊!那清清的河水水波荡漾。那些人不耕种也不收获,为啥要收取我禾穗三百束?那些人又不去山野狩猎,为啥看他厅堂悬挂有獾肉?那些所谓的君子啊!为啥就不愿意吃素食啊?

咵嗒咵嗒伐木做车辐啊,搁置在那河岸一侧晾晒啊!那清清的河水水流笔直。那些人不耕种也不收获,为啥要收取我禾穗三百束?那些人又不去山野狩猎,为啥看他厅堂悬挂有兽肉?那些所谓的君子啊!为啥就不愿意吃素食啊?

咵嗒咵嗒伐木做车轮啊!搁置在那河岸边上晾晒啊!那清清的河水荡起波纹。那些人不耕种来不收获,为啥要收取我谷穗三百束?那些人又不去山野狩猎,为啥看他厅堂悬挂有鹌鹑?那些所谓的君子啊!为啥就不愿意吃素食啊?

●评析

这首诗是描写人民对魏国那些不能使国家富强、人民富足的官吏的讽刺之诗,人民辛苦劳作一年,到了冬天之时还要出公差,去砍伐给统治者做车子的木料。因为古代对砍伐树木的时间有严格规定,尤其是用来做车子的木料,有阴阳之分,仲冬砍伐为斩阳材,这是做车辐、车轮、车毂所用之材。人民在冬天之时还不能休息,要为那些剥夺他们劳动果实的官吏继续服务,所以人民不得不发出怨言,那些不能使人民国家富足的统治者既不耕种庄稼,又不外出打猎,而要人民供养他们,人民供养他们的目的就是为了让他们治理好国家,可是他们享受了人民的劳动果实却不能使人民过上好日子,所以人民就会有怨言。