1
诗经新解
1.2.7.21 溱 洧

溱 洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵img312且乐。维士与女。伊其相谑,赠之以芍药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵img313且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以芍药。

●注释

①溱与洧:溱(zhēn)与洧(wěi):河水名,在郑国境内。②方涣涣兮:方:正在。涣涣:水盛大的样子。③士与女:男子与女子。④方秉蕳兮:秉:拿。蕳(jiān):兰草。⑤洵img314且乐:洵(xún):确实。img315(xū):大。且乐:而且很热闹。⑥伊其相谑:伊:这,她、他。谑(xuè):戏谑,开玩笑。⑦浏(liú):水清澈的样子。⑧殷其盈矣:殷:众多。盈:满,很多。⑨将:相互。

●译文

那溱河水与洧河水,正在春暖水势浩大时。那些男子与姑娘们,一个个都拿着兰花草。女子说还看不看了?男子说既来了就该看,咱们就去好好看看,那洧河水以外的地方,确实广大而且热闹,那些小伙子与姑娘们,相互戏谑实在热闹,互赠以美丽的芍药花。

那溱河水与洧河水,那水流清清能照人影。那些男子与姑娘们,熙熙攘攘啊人山人海。姑娘说还看不看了?男子说既来了就要看,咱们就去好好看看,那洧河水以外的地方,确实广大而且热闹,那些小伙子与姑娘们,相互嬉戏真是快乐,互赠以美丽的芍药花。

●评析

这一篇诗,应该是描写春天之时青年男女外出前去观看祭祀之礼,或者去观看庙会,地址就在洧河与溱河之地。他们就如快乐的小鸟一样,就如涣涣流动的春水一样,尽情地欢乐嬉戏。当然诗文本身并没有说明他们要观看什么,所以就可以引起人们尽情的遐想,一切美好的事物都值得我们前去观看欣赏。