1
诗经新解
1.2.7.3 叔于田

叔于田

叔于田,巷无居人。岂无居人,不如叔也,洵美且仁
叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒,不如叔也,洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马,不如叔也,洵美且武。

●注释

①叔于田:叔:叔父,这里是指郑国的第三代君主郑庄公而言。郑国的第一位君主是周宣王的弟弟友,第二位是郑武公,第三位是郑庄公;因为郑国的君主是天子的同姓,天子同姓为伯父或叔父。田:田猎,打猎。②居人:停留的人。③洵(xún):确实。④狩:冬天打猎。⑤野:郊外。⑥服马:服:降服。降服野马。

●译文

叔父去田猎,巷子内无人停留。为什么会无人停留啊?射击技能不如叔父啊!叔父确实美好又仁义。

叔父去狩猎,巷子内无人饮酒。为什么没有人饮酒啊?狩猎之技不如叔父啊!叔父确实仁善又美好。

叔父去郊外驯马,巷子内无人降服马。怎么无人能降服马啊?骑马技能不如叔父啊!叔父确实美好又威武。

●评析

这首诗应该是赞美郑武公和郑庄公的诗篇。诗文指出,当叔父去打猎时,巷内空无一人,无人饮酒,无人闲聊,那么人都到哪里去了?人都去看叔父的射猎技艺了,因为只有叔父的射猎技艺最高超,没有人能与其相比。叔父出外去驯马,巷内又空无一人,人又到哪里去了?人都去看叔父驯马去了,因为没有什么人的驯马技术能比叔父高了。叔父确实美好仁义而且威武,表现了郑国人民对自己君主的赞美之情。