1
诗经新解
1.2.3.11 式 微

式 微

式微式微,胡不归?微君子故,胡为乎中露
式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中

●注释

①式微:本意是指天将暮,后指国家或世族的衰落。②胡:怎么。③微:无,不是,衰落。④中露:遭受雨露。⑤躬:亲自,自身。⑥泥中:遭受泥水。

●译文

天晚了天快黑了,怎么还不回家?若不是为了君主,谁愿遭受雨露?

天晚了天快黑了,怎么还不回家?不是为君主自身,谁愿遭受泥水?

●评析

这是一首为了君主的事情在外劳役的人所发出的不平之声。服役人员因为国家、君主的事情在外劳役,就得在雨露、泥水之中操劳,正因为有这些劳役人员的操劳,才能换来百姓的安宁,所以这也表现了对为了国家人民日夜辛劳之人的赞美之情。但是这首诗歌是卫国的诗歌,那么它还有没有其他的深刻意义?比如,如果是为了君主自身的利益而使这些服役人员在外遭遇雨露风雨,那就是君主的昏庸无道,因为诗文的最后二句指出:“不是为君主自身,谁愿遭受泥水?”这就是说这些服役人员是为了君主的私利而遭受雨露风雨,所以才会发出不平之声。