1
诗经新解
1.2.2.4 采 蘋

采 蘋

于以采蘋,南涧之滨。于以采藻,于彼行潦
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之img25?有齐季女img26

●注释

①蘋(pín):据《本草纲目》记载,蘋,又叫四叶菜,田字草,芣苢菜,也就是车前草。这种菜平时人可以食用,而且是荐鬼神的菜肴。②南涧之滨:涧:山涧。滨:河滨,水岸边。③藻:藻类植物。④潦(liáo):积水,水湿的地方。⑤盛:装。⑥筥(jǔ):园竹筐。⑦湘(xiāng):湘与享之意相通,也即享,荐献鬼神之意。⑧维锜及釜:维:只有。锜(qí):古代的烹饪器皿,底下有三足,实际就是鼎的一种,用来盛装荐献的物品。釜(fǔ):也是古代的炊具,可以用来盛装荐献鬼神的物品。⑨奠(diàn):祭奠。⑩牖(yǒu):窗户。img27尸之:其一,是指古代祭祀之时充当接受后代祭祀人先父的人;其二,是指祭祀时主持祭祀祝告的尸祝。img28有齐季女:齐:祭祀前的斋戒。季女:少女。

●译文

何处可以采摘到蘩菜,南边山涧的水岸边。何处可以采摘到藻菜,于是到那水湿之地。

用什么来盛装这些菜?只有那方筐和圆筐。用什么作荐献的器皿?只有那鼎锜和釜鼎。

在什么地方行祭祀礼?就在宗庙的窗户下。谁是祭祀之时的尸祝?有那斋戒后的少女。

●评析

这是一首描写未婚女子聚集在一起共同学习祭祀礼仪的诗篇。古代女子十岁之后就要在家中学习女工,学习妇德,还要学习关于祭祀的各种礼仪。这首诗从女子开始采摘用于祭祀的物品、蘩菜和藻类,用各种形状的筐子盛装这些野菜,用三足鼎盛装荐献的物品,因为她们是在学习祭祀的礼仪,所以就只能在宗庙的窗户之下进行,而且还有祭祀之时主持祭祀的尸祝。从诗中可以看出,虽然是在作练习祭祀的活动,但是她们对祭祀的礼仪一丝不苟,用筐子代表簋,以及用筐子和鼎向被祭祀的对象荐献祭祀物品,力求达到祭祀礼仪的规定,而且主持祭祀的人一定要斋戒沐浴之后才能参加活动,古代祭祀主持祭祀的尸祝都是男子,因为是女子的学习活动,所以担任尸祝的女子一定要斋戒,以表示对先祖的敬重之情。古代祭祀之时,不但要有尸祝,还要由被祭祀者的孙子担任已经亡世的祖父的样子,称之为尸,坐在上位,由祖父的儿子向尸作各种敬献活动,以向子孙后代教授儿子孝敬父亲先祖的各种礼仪和道理。这首诗对祭祀的大体礼仪一一描述,充分说明古人对祭祀先祖之礼仪的重视。