1
诗经新解
1.2.2.2 采 蘩

采 蘩

于以采蘩,于沼于沚。于以用之,公侯之事
于以采蘩,于涧之中。于以用之,公侯之宫
被之僮僮,夙夜在公,被之祁祁,薄言还归

●注释

①于以采蘩:于:于是,到。以:为了,可以。采蘩(fán):蘩:白蒿。白蒿又名蘩。之所以称之为蘩,就是因为容易繁衍。分为水生和陆生两种,春生之嫩叶可以食用,诗中所言之蘩是指水生之蘩。②于沼于沚:于沼:于:到。沼:水池边,水塘边。沚(zhǐ):小沙洲。③公侯:诸侯中的第一位。④涧(jiàn):山涧。⑤宫:宗庙。⑥被之僮僮(tóng tóng):被之:穿着祭服。被:蒙受。僮僮:僮仆,奴仆。⑦夙夜在公:早晚。在公:公:公事。这里是指在宗庙之中忙于祭祀之事。⑧祁祁(qíqí):盛大。⑨薄言还归:薄言:少说。还归:回报。归:归还,通“馈”,馈赠。

●译文

于是为了采那白蒿菜,到那水塘边和沙洲上。于是可以用那些白蒿,供给公侯的祭祀之事。

于是为了采那白蒿菜,就来到那山涧之中。于是可以用那些白蒿,供给公侯来祭祀宗庙。

穿着祭服就如那奴仆,早晚在公室忙于祭祀。先祖受到盛大的祭祀,不说要先祖回报馈赠。

●评析

这是一首描写女子在婚前参与宗庙祭祀的诗篇。诗文以女子们成群结队到水边、山涧去采摘白蒿菜开始,紧接着又说明了采摘白蒿菜的目的,采摘白蒿菜是为了供给诸侯举行的宗庙祭祀之礼。古代在举行祭祀之礼时,可以将天地之间所生所产的各种物品拿来荐献给先祖。而白蒿菜可以腌制成腌菜,腌菜古代称之为菹,祭祀宗庙时的荐献之物就包括菹在内。最后一段所描写的是所有祭祀者对先祖的虔诚之情,大家都穿着祭服,就如奴仆一样虔诚谦恭,日夜不离宗庙忙于祭祀,祭祀先祖的祭祀之礼非常盛大庄穆严肃,也就是说先祖受到了非常盛大的祭祀。最后一句“不说要先祖回报馈赠你”,这就是祭祀的目的,祭祀先祖是为了纪念、缅怀先祖对我们的恩情,是为了弘扬先祖之德,而不是为了祈求先祖保佑回报你。其实我们祭祀先祖时,都是以祈求先祖保佑我们、保佑子孙后代为常用词,所以这里就特别指出祭祀的目的。因为只要我们平时能继承发扬先祖的美德,就会受到先祖的保佑,假如我们不能发扬继承先祖的美好德行,而是恶行累累,再祈求先祖保佑,能有用吗?所以祭祀的真正目的应是为了怀念和继承先祖的美好德行,而不是为了祈求先祖给你什么。