1
诗经新解
1.2.1.9 汉 广

汉 广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可永思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌img21。之子于归,言秣其驹img22。汉之广矣,不可永思。江之永矣,不可方思。

●注释

①乔木:高大的树木。②休思:休:停止,休息。思:思念,想。③汉有游女:汉:汉江,汉水。游女:在江边上游玩的女子。④求思:求:追求。思:想。⑤泳:游泳。⑥方思:乱了心绪。方:并行。⑦翘翘错薪:翘翘:高高的翘起。错薪:交错杂乱的柴草。⑧言刈其楚:言:说。刈(yì):割。楚:荆棘,荆条。⑨子之于归:那个女子要出家。⑩言秣其马:秣(mò)马:喂马。img23蒌(lóu):蒌蒿,一种多年生草本植物。img24驹:马驹。

●译文

南边有那很高大的乔木,没有树荫别想在下面休息。汉水上有游玩的好女子,没有条件别想前去追求她。汉江是多么宽广美丽啊!没有船舟就不要想游过去。汉江是多么悠长深邃啊!没有船就不要想与她并行。

高翘低矮不一的柴薪啊!说是只能割取那些荆棘条。那个好女子就要出嫁啊!说是只能好好喂饱那匹马。汉江是多么宽广美丽啊!没有船舟就不要想游过去。汉江是多么悠长深邃啊!没有船就不要想与她并行。

高翘低矮不一的柴薪啊!说是只能割取那些蒌蒿草。那个好女子就要出嫁啊!说是只能好好喂饱那马驹。汉水是多么宽广美丽啊!没有船舟就不要想游过去。汉水是多么悠长深邃啊!没有船舟就别想与她并行。

●评析

这是一首描述男子美德的情诗。据记载这也是一首流行于汉水流域的情歌。诗中描写一位男子爱上了一位来到汉水游玩的美好女子,但是条件不允许他去追求这位女子。

诗中用高大的乔木因为高大所以树底下就没有树荫让人歇息,来象征美好有德的女子使这位爱慕的男子不敢高攀;又用汉水的宽广美丽、悠长深邃比喻这位女子的美丽和妇德的美好,用没有船只象征男子的条件不允许与这位美好的女子相比,男子只是默默地期望女子有个好归宿。从这首诗歌就可以看出,西周之时国中民众的品德个个美好,这位男子虽然很爱慕这位女子,但是能以美好的道德克制自己,不以不道德的行为得到这位女子,而是期望美好的女子有一个好归宿,这就是这首诗的重要意义。也就是说,这位美好的女子所嫁的一定是一位德才兼备的好男子,只有具备美好德行的男子才能娶到德才兼备的好女子;那些没有达到条件的男子,也会继续修治自己的德行,也一定能娶到一位贤妻良母。这也就是文王之德、周家母仪之风被于南国,使南楚之国的人民受到教化的结果。