1
诗经新解
1.2.1.7 兔 置

兔 置

肃肃兔置,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城
肃肃兔置,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇
肃肃兔置,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心

●注释

①肃肃兔置:肃肃:整顿,严肃。兔置:网兔的网。②椓之丁丁:椓(zhuó):敲打。丁丁:形容健壮的样子,引申结实牢固。③公侯干城:公侯:诸侯中的第一位。干城:干:盾牌。城:城墙,城廓。④施于中逵:施于:安放,安置到。逵(kuí):四通八达的路。中逵:路中央。⑤仇:匹配,帮手。⑥中林:树林中。⑦腹心:心腹。

●译文

整理紧密好兔网,敲打木桩使其安置牢固。雄壮威武的勇士,公侯是王朝的盾牌屏障。

整理紧密好兔网,安放到那四方的路中央。雄壮威武的勇士,公侯是王朝最好的帮手。

整理紧密好兔网,安放那茂密的树林之中。雄壮威武的勇士,公侯是王朝亲密的心腹。

●评析

这是一首描写周王朝诸侯与保卫国家社稷关系的诗篇。公侯是由天子分封的,他们都是对建立周王朝有功德有贤德的人士,或者是天子的亲族,所以他们就如保卫国家社稷的屏障一样紧密地围绕在天子的周围,既要治理好自己所管理的诸侯国,又要随时听从天子的命令为保卫国家而效力。诗篇用猎人、勇士整理牢固捕猎猎物的猎网以便于随时可以捕猎到猎物,来象征这些天子的屏障、帮手、心腹、勇士。公侯严肃整顿军纪,诗篇用椓木丁丁象征公侯训练的军人个个结实强壮,个个都是威武雄壮的勇士,有了强大勇猛的军旅,公侯就如捕猎用的兔网一样布防在天子周围,成为天子周围的防御工具、防御屏障,就能真正起到维护国家社稷安全的作用。这也充分说明西周之时天子与诸侯的关系非常亲密、友好,各方诸侯也真正起到了维护国家安全的屏障作用。