1
诗经新解
1.2.1.5 螽 斯

螽 斯

螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮

●注释

①螽斯羽:螽(zhōng):蝗虫的一种。斯:此,那么,就。羽:一般解释是鸟或昆虫的翅膀;但是这里应该是育化之意。②诜诜(shēn shēn):形容众多的样子。③宜尔:宜:适宜;应当;应该。尔:你的;这,那。④振振:奋起振作。⑤薨薨(hōng hōng):古代诸侯或者大官死亡叫薨。薨薨:形容生了又死。⑥绳绳:标准,法则。⑦揖揖(yīyī):作揖,拱手行礼的样子。⑧蛰蛰:蛰,动物冬眠。蛰蛰:比喻蛰伏,蛰居,隐藏。

●译文:

蝗虫那个育化,形式繁复众多啊!适宜这些子孙,振作奋起奋飞啊!

蝗虫那个育化,生生死死不断啊!适宜这些子孙,以为生死法则啊!

蝗虫那个育化,以先后次序礼让!适宜这些子孙,蛰伏隐藏不显露。

●评析

这是一首表现君子之德的诗篇。诗中用螽虫的化育比喻君子的子孙就如蝗虫一样众多,男男女女,高低胖瘦,秉性各不相同,但是这些子孙后代在君子之德的教化下,一个一个都能振奋向上,就如鼓动翅膀奋飞的虫鸟,不断奋飞前进,依照先祖的美德为法式,互相谦让有礼,为国家人民生生死死毫无怨言,为国家人民的利益牺牲自己的利益,从不显现自己的功德。人民在这种君子之美德的教化下,也以君子为榜样。其实这就是歌颂周族的先祖及其后代周文王和周公的美德的一种方式。据《诗经》记载,周文王的妻妾共生儿男百十个,其中太姒所生的周武王同母兄弟就有十人,这十人中除过管叔、蔡叔二兄弟伙同商纣王之子武庚禄父反叛周朝受到周公的征伐外,其余都是有贤德才能的君子,如周武王、周公、康叔封、成王、康王等都是有贤德才能的君子,他们为西周的强盛壮大作出了重大的贡献。西周在这些有贤德才能的贤者的治理下,当然就会使国家得到大治,而天下太平,人民和乐而又美德。周武王的有些兄弟如周武王的大哥伯邑考被商纣王杀死,周武王死后,其兄弟周公代成王摄政。周武王还有其他的兄弟,则隐蔽而不显示他们的功德,就如诗中所言一样“蛰伏隐藏不显露。”这也是对这些周族子孙默默无闻之德的记载。