1
诗经新解
1.2.1.4 樛 木

樛 木

南有樛木,葛蕌虆之。乐只君子,福履绥之
南有樛木,葛蕌荒之。乐只君子,福履将之
南有樛木,葛蕌萦之。乐只君子,福履成之

●注释

①樛(jiū)木:树木向下弯曲。②葛蕌虆之:葛:葛根。蕌(lěi):藤,葛根的藤蔓。虆(léi):藤蔓缠绕。③乐只:乐:快乐。只:只有。④福履绥之:福:福气。履:实行,做,履行。绥(suí):安抚。⑤荒之:荒芜它,掩盖它。⑥将之:扶持它。⑦萦(yíng):缠绕。⑧成之:完成,成就。

●译文

南山上有弯曲的树木,葛根的藤蔓缠绕着它。只有那快乐的君子呀,福气降临而安抚了他。

南山上有弯曲的树木,葛根的藤蔓掩盖了它。只有那快乐的君子呀,福气降临而扶持了他。

南山上有弯曲的树木,葛根的藤蔓缠绕着它。只有那快乐的君子呀,福气降临而成就了他。

●评析

这是一首赞美君子美好品德的诗篇,诗文用弯曲的树木象征比喻君子能委曲求全的美德,那弯曲的树木之所以弯曲,是因为被那些野生的葛藤缠绕、掩盖、拉扯,使它不能正常生长,其实这也是自然界中万物相互依存、相互为用的一种生存方式。而在我们人类的现实社会中,人民要想正常地生存生活,就需要有一部分人付出自己的辛劳为民众去谋求利益,去保护人民,而那些为人民谋求利益的君子以为人民多做奉献为快乐,他们要忍辱负重,要用高度的辛劳去处理繁琐的事务,就如被葛藤缠绕一样。他们忍辱负重,委曲求全,仍然快乐和易,福气就会因为他们的辛劳而施于人民。

这首诗歌只有这样去理解才有意义,否则,一首单纯描写树木弯曲的诗文根本就没有意义。也就是说快乐和易的君子就如这弯曲的树木,因为他们以为人民谋利益为快乐,正因为有他们的奉献精神,甘愿被那些繁琐的事务所累,所以人民才能得到安乐和易的生活。