欧阳修文
欧阳修(1007~1072),字永叔,号六一居士。在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖是欧阳修。他的主要功绩在于继韩、柳之后再一次举起古文运动的大旗,以古文变革晚唐、五代以至宋初卑弱靡丽的文风,从理论和实践两个方面为一代宋文树立了光辉的典范。欧阳修的文学革新理论是:第一,在文与道的关系上,他主张文道并重。他所讲的道,虽仍以儒家之道为旨归,但更强调要同“切于事实”相结合,要有现实生活的内容。同时,他也强调文学本身的特殊性、独立性,并不因重道而轻文,大大提高了文学的地位。第二,继承了韩、柳古文“文从字顺”的一面,摒弃了他们奇险深奥的一面,大力提倡和推广平易自然的文风。第三,发展了司马迁的“发愤著书”说与韩愈的“不平则鸣”说,提出了“穷而后工”的理论。
欧阳修一生写了500余篇散文,成果斐然。议论文在欧文中比重最大,包括政论、史论、文论等,这类文章或抨击时弊,阐说政治改革的主张;或总结历史经验教训,为现实政治服务;或论述创作得失,推进诗文革新,皆有感而发,有为而作。《朋党论》《与高司谏书》等是其突出代表。记叙文主要包括亭台记、哀祭文、墓志铭等,这类文章有的记山水风光之美,有的述存亡离合之感,有的抒悱恻恳挚之情,往往是叙事、写景兼重,议论、抒情交融。《醉翁亭记》《丰乐亭记》是其典型杰作。欧阳修还突破了以往骈赋、律赋的限制,吸收古文笔法以单笔散体来写赋,开创了文赋的新局面。《秋声赋》是抒情文赋的典范,也是赋体在解放过程中具有里程碑意义的作品。
醉翁亭记
【题解】本文作于宋仁宗庆历六年(1046年)。庆历五年,作者因为革新派范仲淹辩诬,被贬为滁州(今属安徽)知州。次年,自号醉翁,写下这篇《醉翁亭记》,时年40岁。醉翁亭,在今滁县西南七里。欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这使欧阳修感到无比快慰。但是当时整个北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,衰亡的景象日益增长,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,作者将这两方面糅合在一起表现在作品里。
环滁皆山也〔1〕。其西南诸峰,林壑尤美〔2〕。望之蔚然而深秀者,琅琊也〔3〕。山行六七里渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者〔4〕,酿泉也。峰回路转〔5〕,有亭翼然临于泉上者〔6〕,醉翁亭也。作亭者谁〔7〕?山之僧曰智仙也。名之者谁〔8〕?太守自谓也〔9〕。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也〔10〕。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也〔11〕。山水之乐得之心而寓之酒也〔12〕。
若夫日出而林霏开〔13〕,云归而岩穴暝〔14〕,晦明变化者,山间之朝暮也〔15〕。野芳发而幽香〔16〕,佳木秀而繁阴〔17〕,风霜高洁〔18〕,水落而石出者〔19〕,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途〔20〕,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者〔21〕,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥〔22〕;酿泉为酒,泉香而酒洌〔23〕;山肴野蔌〔24〕,杂然而前陈者〔25〕,太守宴也。宴酣之乐〔26〕,非丝非竹〔27〕,射者中,弈者胜〔28〕,觥筹交错〔29〕,起坐而喧哗者,众宾欢也苍颜白发〔30〕,颓然乎其间者〔31〕,太守醉也。
已而夕阳在山〔32〕,人影散乱,太守归而宾客从也〔33〕。树林阴翳〔34〕,鸣声上下〔35〕,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也〔36〕。醉能同其乐,醒能述以文者〔37〕,太守也。太守谓谁〔38〕?庐陵欧阳修也。
【注释】
〔1〕环:环绕。皆:都是。
〔2〕诸:许多,各个。壑:山谷。尤:尤其。
〔3〕蔚然:树木茂盛的样子。深秀:幽深秀丽。
〔4〕山:名词作状语,在山间。
〔5〕峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
〔6〕翼然:像鸟展翅的样子。临:靠近。翼然临于泉上:四角翘起,像鸟展开翅膀一样,高踞在泉水之上。
〔7〕作:修建
〔8〕名:取名,命名。
〔9〕自谓:用自己的名号来命名。
〔10〕辄:就。号:起号为。
〔11〕意:情趣。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也:醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间的乐趣。
〔12〕山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托于酒中。寓:寄托。
〔13〕霏:雾气。
〔14〕归:聚拢。暝:昏暗。云归而岩穴暝:烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。
〔15〕晦:暗。晦明变化:朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。
〔16〕野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。
〔17〕佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂形成一片浓郁的绿荫。秀:开花,这里指滋长的意思。
〔18〕风霜高洁:天气高爽,霜色洁白。
〔19〕水落而石出者,山间之四时也:水位低落,石头显露,这是山里四季的景色。
〔20〕负者:背着东西的人。
〔21〕伛偻(yǚ lǚ):腰背弯曲,这里指老人。伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。绝:间断。
〔22〕渔:捕鱼。
〔23〕洌:清澈。
〔24〕山肴野蔌(sù):野味野菜。山肴:用山野里打来的鸟兽做的菜。蔌:菜蔬。
〔25〕杂然而前陈者:杂乱地在前面摆着。陈,摆开。
〔26〕宴酣之乐:宴会喝酒的乐趣。酣:尽兴地喝。
〔27〕丝:弦乐器。竹:管乐器。丝、竹,统代指音乐。
〔28〕射:这里指一种投壶的娱乐游戏。弈:下棋。
〔29〕觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂,形容宾主尽兴,互相敬酒。觥:酒杯。筹:酒筹。
〔30〕苍颜:苍老的容颜。
〔31〕颓然乎其间者:醉醺醺地坐在众人中间。颓然:精神不振的样子,形容醉态。
〔32〕已而:不久。
〔33〕从:跟随。
〔34〕阴翳(yì):形容枝叶茂密成荫。树林阴翳:这时树林里浓荫遮蔽。
〔35〕鸣声上下:鸟上下奋飞鸣叫。
〔36〕乐其乐:第一个乐是以……为乐的意思,意动用法;第二个乐是快乐的意思。
〔37〕醉能同其乐,醒能述以文者:喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人。
〔38〕谓:为,是。
秋声赋〔1〕
【题解】见《欧阳文忠公集》,本文为辞赋,约作于宋仁宗嘉祐四年(1059年),作者时年53岁。作者晚年虽然身居高位,但回首往日屡次遭贬,内心隐痛难消;面对朝廷内外的污浊、黑暗,眼见国家日益衰弱,改革又无望,不免产生郁闷心情。在这种情绪驱动下,作者写出了这篇以悲秋为主题的赋体散文。文章由秋声起兴,从万物的凋零联想到人生易老,抒发了世事艰难、人生忧劳的无限感慨。
欧阳子〔2〕方夜读书,闻有声自西南来者,悚然〔3〕而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒〔4〕,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,
铮铮〔5〕,金铁皆鸣;又如赴敌〔6〕之兵衔枚疾走〔7〕,不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河〔8〕在天,四无人声,声在树间。”
余曰:“噫嘻悲哉〔9〕!此秋声也,胡为〔10〕而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡〔11〕,烟霏云敛〔12〕;其容清明,天高日晶〔13〕;其气慄冽〔14〕,砭〔15〕人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛〔16〕而争茂,佳木葱笼而可悦;草拂之〔17〕而色变,木遭之而叶脱;其所以摧败零落者,乃其一气之余烈〔18〕。夫秋,刑官也〔19〕,于时为阴〔20〕;又兵象也,于行用金〔21〕;是谓天地之义气〔22〕,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实。故其在乐也,商声主西方之音〔23〕;夷则为七月之律〔24〕。商,伤也〔25〕,物既老而悲伤;夷,戮也〔26〕,物过盛而当杀。嗟乎草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵,百忧感其心,万事劳其形,有动于中,必摇其精〔27〕。而况思其力之所不及,忧其智之所不能,宜其渥然丹者为槁木〔28〕,黟然黑者为星星〔29〕奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼〔30〕,亦何恨乎秋声!”
童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。
【注释】
〔1〕秋声:指秋天的风声、虫鸣声等各种声音。
〔2〕欧阳子:欧阳修自称。
〔3〕悚然:惊惧的样子。
〔4〕淅沥:细雨声。萧飒(sà):风声。
〔5〕
(cōng)铮铮:金属撞击声。
〔6〕赴敌:奔走袭击敌人。
〔7〕衔枚:古代行军时常令士兵口中衔枚,防止喧哗。枚:一种形似筷子的小棒,两端有带可系在颈上。
〔8〕明河:即银河。
〔9〕噫嘻:叹息声。悲哉:出自宋玉的《九辩》:“悲哉!秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”
〔10〕胡为:何为,即“为何”。
〔11〕惨淡:指秋天草木枯黄,阴暗无色。
〔12〕烟霏:烟气。敛:聚,这里指消失的意思。
〔13〕日晶:阳光灿烂。
〔14〕慄冽:寒冷的样子。
〔15〕砭(biān):针刺。
〔16〕缛(rù):繁密。
〔17〕拂:挨,触。之:指秋气。草拂之:即绿草一接触到秋气。
〔18〕余烈:余威。
〔19〕夫秋,刑官也:掌管刑法、狱讼的司寇,周朝称为秋官。审决死囚也在秋天。
〔20〕时:指一年四季。阴:古时以阴阳配四时,春夏属阳,秋冬属阴。
〔21〕兵象:用兵的象征,古代征伐多在秋天,故云。于行为金:古人认为四季变化是五行相生的结果,秋天在五行中属金。五行,指金、木、水、火、土。
〔22〕义气:即秋气,义气也是杀气。《吕氏春秋·仲秋》:“杀气侵盛,阳气日垂。”《礼记·乡饮酒义》:“天地严凝之气,始于西南,而盛于西北,此天地之尊严气也,此天地之义气也。”
〔23〕商声:宫、商、角、徵、羽五声之一。五声与四时相配,商声属秋,与四方相配,商声属西方。
〔24〕夷则:古时十二律(黄钟、大吕、太簇、夹钟、姑洗、中吕、蕤宾、林钟、夷则、南吕、无射、应钟)之一。古人将十二律配十二个月,夷则为七月。
〔25〕商,伤也:这是对上句意思的引申。商:伤音义同。
〔26〕夷,戮也:《太平御览》卷二十四引《释名》:“七月谓之夷则,何?夷者,伤也。则者,法也。言万物始伤被刑法也。”
〔27〕精:人的精神。
〔28〕“渥然”句:是说红艳的面容忽然变得如同槁木。渥然:湿润的样子。
〔29〕黟(yì)然:黑色的样子。星星:形容鬓发花白。
〔30〕戕贼:戕害。
五代史伶官传序〔1〕
【题解】本文阐述了国家的盛衰、事业的成败取决于人事而非天命的道理。文中通过五代后唐庄宗李存勖盛衰、成败的历史事实,论证了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“满招损,谦得益”都是人事上的成败之道。作品观点深刻,寓意深远。文中以后唐庄宗的一盛一衰作对比,以事实作论据,具有很强的说服力。
呜呼!盛衰之理〔2〕,虽曰天命,岂非人事哉〔3〕!原庄宗之所以得天下〔4〕,与其所以失之者可以知之矣。
世言晋王之将终也〔5〕,以三矢赐庄宗,而告之曰〔6〕:“梁,吾仇也〔7〕;燕王〔8〕,吾所立。契丹与吾约为兄弟〔9〕,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也〔10〕。与尔三矢〔11〕,尔其无忘乃父之志〔12〕!”庄宗受而藏之于庙〔13〕。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙〔14〕,请其矢〔15〕,盛以锦囊〔16〕,负而前驱〔17〕,及凯旋而纳之〔18〕。
方其系燕父子以组〔19〕,函梁君臣之首〔20〕,入于太庙,还矢先王〔21〕,而告以成功,其意气之盛〔22〕,可谓壮哉!及仇雠已灭〔23〕,天下已定,一夫夜呼,乱者四应〔24〕,仓皇东出,末及见贼,而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟〔25〕,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹而皆自于人欤〔26〕?《书》曰〔27〕:“满招损,谦受益。〔28〕”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身〔29〕,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争〔30〕;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭〔31〕,为天下笑。
夫祸患常积于忽微〔32〕,而智勇多困于所溺〔33〕,岂独伶人也哉〔34〕!作《伶官传》。
【注释】
〔1〕五代史伶官传:这是欧阳修所著《新五代史》七十四卷中《伶官传》的序文。伶官:古代的乐官,这里指供奉内廷,授有官职的伶人。《伶官传》记载后唐庄宗李存勗宠幸的伶官景进、史彦琼、郭门高等败政乱国的史实。
〔2〕盛衰之理:兴盛和衰败的道理。
〔3〕“虽曰”二句:虽说与天命有关,难道与人无关吗?
〔4〕原:推究。庄宗:五代后唐庄宗李存勖,是当时我国少数民族沙陀部族的首领,于923年灭掉后梁统一中国北方,建立后唐王朝。所以:表原因。
〔5〕世言:世人传说。晋王:指庄宗的父亲李克用,原名朱邪赤心,唐王朝赐他姓李。因他镇压黄巢起义有功,被封为晋王,唐末割据今山西省一带。庄宗即位后,尊他为武皇帝,庙号太祖。
〔6〕矢:箭。
〔7〕梁:指后梁太祖朱全忠(温)。他本是黄巢起义军的叛将,一直想消灭李克用,两人互相争夺,有深仇大恨。唐王朝封他为梁王,后来篡夺了唐朝政权,建国为梁,都洛阳。李克用不服,仍用唐朝的年号。
〔8〕燕王:指燕王刘守光的父亲刘仁恭。刘仁恭借助李克用的力量夺得幽州(今北京市一带),李克用又保举他为卢龙军节度使,后来却不服从李克用。李克用去打刘仁恭,又被刘仁恭打败,刘仁恭还归附了李克用的冤家朱全忠。后来朱全忠封刘的儿子刘守光为燕王。刘守光为燕王时,李克用已死,这里以“燕王”称刘仁恭,乃是作者追述之语。
〔9〕契丹:即辽国。当时契丹族的首领耶律阿保机曾与李克用结盟约为兄弟,共同举兵攻击梁王朱全忠,后来阿保机背约,反同朱全忠通好,共同攻李。
〔10〕遗恨:留下的仇恨。
〔11〕尔:你。
〔12〕其:语气助词,这里表示命令。乃:你的。志:这里指消灭梁、燕、契丹的愿望。
〔13〕庙:指祖庙。
〔14〕从事:官名,这里泛指一般属吏。少牢:古代祭祀时用一猪一羊作祭品,称少牢。告:祭告。
〔15〕请:请出。
〔16〕盛:装。锦囊:丝织的袋子。
〔17〕负:背着。前驱:在前面跑。
〔18〕凯旋:胜利回军。纳之:把箭仍送回藏在祖庙里。
〔19〕“方其”句:913年,李存勖攻破幽州,生擒刘仁恭父子,先斩了刘守光,又将刘仁恭血祭于李克用的墓前,然后斩杀。方:当。系:捆绑。燕父子:指刘仁恭和刘守光。组:绳索。
〔20〕“函梁君臣”句:923年,李存勖攻破大梁,朱友贞自知与李世仇,不免于死,命部将皇甫麟杀死自己,皇甫麟杀朱后也自杀了。函:用木匣封装。君:指梁末帝朱友贞(朱全忠的儿子)。臣:指梁将皇甫麟。
〔21〕先王:指李克用。
〔22〕意气:气势。
〔23〕仇雠:仇敌。
〔24〕“一夫夜呼”句:公元926年,贝州(今河北省清河县)军士皇甫晖作乱,攻入邺都(今河北省临漳县),邢州、沧州等地驻军起兵响应。李存勖派李嗣源率兵平乱,李嗣源也叛变称帝,向京城洛阳进攻。一夫:指皇甫晖。
〔25〕“君臣相顾”四句:李存勖在众叛亲离的情况下仓皇出奔开封,到后来只剩下少数人跟随他。这些人拔刀断发以示忠心,君臣相对,痛哭流涕。
〔26〕抑:还。本:推究,追本溯源。
〔27〕《书》:指《尚书》。
〔28〕“满招损”二句:这是《尚书·大禹谟》里的话。意思是自满必然招致损失,谦虚必定带来益处。
〔29〕逸豫:安逸享乐。
〔30〕举:全部。
〔31〕“数十伶人”句:李存勖嗜好音乐,常与伶人杂戏于庭,并重用伶人郭门高等,让他们统领军队,后来郭门高等作乱,李存勖死于乱军之手。
〔32〕忽微:极细小的事情或现象。忽:一寸的十万分之一。微:一寸的百万分之一。
〔33〕所溺:所溺爱的人或事。
〔34〕独:只。