1
宋辽金元文学
1.1.4.1.2 范仲淹文

范仲淹文

范仲淹(989~1052),北宋初期重要的散文作家,曾积极参与“庆历新政”,也是诗文革新运动有力的支持者和推动者。他站在政治改革的立场上反对“西昆体”,主张文章的内容要切于实际,有利于政教风化;感情激昂真切,语言明白晓畅。其政论文指陈时弊,力主革新,透彻精辟,逻辑严谨,较有深度。其记叙、抒情文,或言情体物,或夹叙夹议,皆清新峻拔,自成一格。有《范文正公文集》行世。代表作品有《岳阳楼记》《桐庐郡严先生祠堂记》。

岳阳楼记

【题解】此文作于宋仁宗庆历六年(1046年)作者罢相后知邓州(河南邓县)时。岳阳楼是湖南著名古迹唐玄宗开元四年(716年)中书令张说任岳阳刺史时,常与才士登临赋咏,从此出名。滕宗谅(字子京)与范仲淹为同年进士,仁宗时二人又曾同守边郡。后滕宗谅于庆历四年(1044年)贬谪岳州(古属巴陵郡),重修岳阳楼,并函请范仲淹作记。

庆历四年春〔1〕,滕子京谪守巴陵郡〔2〕。越明年〔3〕,政通人和〔4〕,百废具兴〔5〕。乃重修岳阳楼,增其旧制〔6〕,刻唐贤、今人诗赋于其上。属予作文以记之〔7〕

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖〔8〕。衔远山,吞长江〔9〕,浩浩汤汤,横无际涯〔10〕;朝晖夕阴气象万千〔11〕。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣〔12〕。然则北通巫峡,南极潇湘〔13〕,迁客骚人,多会于此〔14〕,览物之情,得无异乎〔15〕

若夫霪雨霏霏,连月不开〔16〕,阴风怒号,浊浪排空〔17〕;日星隐耀,山岳潜形〔18〕;商旅不行樯倾楫摧〔19〕;薄暮冥冥,虎啸猿啼〔20〕。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥〔21〕,满目萧然,感极而悲者矣〔22〕

至若春和景明,波澜不惊〔23〕,上下天光,一碧万顷〔24〕;沙鸥翔集,锦鳞游泳〔25〕;岸芷汀兰郁郁青青〔26〕。而或长烟一空,皓月千里〔27〕,浮光跃金,静影沉璧〔28〕;渔歌互答,此乐何极〔29〕!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘〔30〕,把酒临风,其喜洋洋者矣〔31〕

嗟夫〔32〕!予尝求古仁人之心,或异二者之为〔33〕。何哉?不以物喜,不以己悲〔34〕。居庙堂之高,则忧其民〔35〕;处江湖之远,则忧其君〔36〕。是进亦忧,退亦忧〔37〕。然则何时而乐耶〔38〕?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤〔39〕!噫!微斯人,吾谁与归〔40〕

时六年九月十五日。

【注释】

〔1〕庆历四年:1044年。庆历:宋仁宗赵祯的年号。全文结尾“时六年”,指庆历六年(1046年)。

〔2〕谪:古时官吏降职或远调。守:指做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。

〔3〕越明年:到了第二年(指庆历五年,1045年)。越:过,及,到。

〔4〕政通人和:政事顺利,百姓和乐(是赞美滕子京的话)。和:和乐。

〔5〕废:荒废。具:通“俱”,全,皆。兴:兴办。

〔6〕乃:于是。增:扩大。旧制:旧时的规模。制:规模。

〔7〕属:通“嘱”,嘱托。作文:写文章。以:用来。

〔8〕夫:那。一:全。胜状:胜景,好景色。

〔9〕衔:衔接。吞:吞纳。

〔10〕浩浩汤汤(shāng):水势很大的样子。汤汤:水流大而急。横无际涯:宽阔无边。涯:边。横:广远。际涯:边。(际专指陆地边界,涯专指水的边界)

〔11〕朝晖夕阴:早或晚(一天里)阴晴多变化。朝:在早晨,名词做状语。阴:阴天。晖:日光。气象:景象。万千:千变万化。

〔12〕此:这。则:就是。大观:雄伟景象。前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤、今人诗赋”。备:完全,详尽。矣:语气词“了”。

〔13〕然则:虽然如此,那么。北:向北。南:向南。南极潇湘:向南一直通到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极:尽,直通。

〔14〕迁客:谪迁的人,指降职远调的人。骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。这里指恍然矢志的诗人。会:聚集。于:在。此:这里。

〔15〕览物之情,得无异乎:观看湖景而触发的感情,怎能不因景物的不同而不同呢?得无……乎:莫非……吧。览:观赏。异:不同。

〔16〕若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”,“至若”近似“至于”。霪雨:同“淫雨”,连绵不断的雨。霏霏:雨(或雪)繁密的样子。开:云开天晴。

〔17〕阴:阴冷。浊:浑浊。排空:冲向天际。

〔18〕日星隐耀:太阳和星星隐藏了光辉。隐耀:隐藏了光辉。耀:光耀。岳:高大的山。山岳潜形:山岳隐没了形体。潜:潜藏。行:形迹。

〔19〕樯倾楫摧:桅杆倾倒,船桨折断。樯:桅杆。倾:倒下。楫:桨。

〔20〕薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄:迫近。

〔21〕斯:这个。则:就。有:产生。去国怀乡:离开国都,怀念家乡。去:离开。国:国都。忧谗畏讥:担心别人说坏话,讥讽嘲笑自己。谗:谗言。畏:害怕。讥:讥讽。

〔22〕萧然:凄凉的样子。感:感慨。极:到极点。而:顺接连词。

〔23〕春和:春风和煦。景:日光。波澜不惊:没有惊涛骇浪。惊:起伏,这里有“起”“动”的意思。

〔24〕上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,水天一色,碧波万顷,无边无际。一:一片。万顷:极言其广。

〔25〕沙鸥:沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集:鸟停息在树上。锦鳞:形容鱼鳞色彩鲜明。鳞:代指鱼。

〔26〕芷:一种香草。汀:水边平地。岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的野花。郁郁:形容香气浓郁。青青(jīng jīng):花叶茂盛的样子。

〔27〕而或:有时。长烟一空:大片烟雾完全消散。皓月千里:皎洁的月光一泻千里。

〔28〕浮光跃金:波动的光闪着金色。这里描写月光照耀下的水波金光闪耀。静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧:圆形的玉。

〔29〕答:应和。何极:哪有穷尽。

〔30〕旷:开阔。怡:愉快。宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了。宠:荣耀。偕:一起,一并,一作“皆”。

〔31〕临:迎着。把:持,执。把酒临风:迎风举杯,就是在清风吹拂中端起酒来喝。洋洋:高兴得意的样子。

〔32〕嗟夫:唉。

〔33〕尝:曾经。求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。心:思想感情。或异二者之为:或许不同于(以上两种心情。或:近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异:不同于。为:这里指观湖的心理活动(也指两种心情)。

〔34〕以:因为。不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。此句为互文。

〔35〕居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷上做官。下文的“进”即指“居庙堂之高”。庙:宗庙堂:殿堂。庙堂:指在朝廷。

〔36〕处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。

〔37〕是:这样。

〔38〕然则:既然如此,那么……

〔39〕其必曰……欤:那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧?先:在……之前。后在……之后。其必:一定。

〔40〕微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微:没有。斯人:指古仁人,这样的人。谁与归:就是“与谁归”。归:皈依。