1.3.35 南歌子

南歌子[1]

天上星河转[2],人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋[3]。起解罗衣聊问、夜何其[4]

翠贴莲蓬小,金销藕叶稀[5]。旧时天气旧时衣,只有情怀不似、旧家时[6]

【注释】

[1]南歌子:又名《断肠声》等。一说张衡《南都赋》的“坐南歌兮起郑舞”,当系此调名之来源。而李清照此词之立意,则与又名《断肠声》相合。此首当作于建炎三年(1129)深秋、赵明诚病卒后、词人痛定思痛的一段时间。词的结拍虽有“旧家”字样,但此处并非以家喻国,而是一首悼亡词,词中的每一句,都与作者丈夫生前的情事有关。

[2]星河:银河。

[3]枕簟(diàn):枕头和竹席。

[4]夜何其(jī):《诗·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”夜已经到了什么时候了?其,语助词,表示疑问。

[5]“翠贴”二句:指主人公罗衣上绣制的花纹。此衣或经过典当(见《金石录后序》)和多年穿用,金线已经磨损,鲜艳的花纹已经褪色。原来她亲手绣制的栩栩如生的莲蓬、荷叶亦变得小而稀疏。

[6]旧家:从前。家为估量之辞,与作世家解之旧家不同(见张相《诗词曲语辞汇释》卷六)。