1.3.33 菩萨蛮

菩萨蛮[1]

归鸿声断残云碧[2],背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明[3],钗头人胜轻[4]。  角声催晓漏[5],曙色回牛斗[6]。春意看花难,西风留旧寒[7]

【注释】

[1]此首写作年份当与上首差同的正月初七(人日),是时江宁告急。

[2]碧:青蓝色。

[3]凤钗:见前《蝶恋花》(暖雨晴风)注⑤。

[4]人胜:剪成人形的首饰。《荆楚岁时记》:“正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金薄(箔)为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。”(见李商隐《人日》诗)

[5]角:古代军中的一种乐器。此处含有敌兵南逼之意。漏:古代滴水计时的器具。

[6]牛斗:与斗牛同,两个星宿(xiù)名。

[7]“春意”二句:字面上意谓西风留住寒气难以游春赏花;而其寓托之意则当是紧承“角声”句,意谓军乐声声,敌兵紧逼,江宁危急,往日平静安定的生活难以为继。