1.3.2 双调忆王孙

双调忆王孙[1]

湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。  莲子已成荷叶老,清露洗、花汀草[2]。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早[3]

【注释】

[1]忆王孙:又名《豆叶黄》。此词名始见于李重元《忆王孙·春词》云:“萋萋芳草忆王孙。柳外楼高空断魂。杜宇声声不堪闻。欲黄昏。雨打梨花深闭门。”此首之写作时空及素材来源均同前首。彼时词人之心态、词作之格调,二首亦差同,均系“易安倜傥,有丈夫气,乃闺阁中之苏、辛,非秦、柳”(沈曾植《菌阁琐谈》)的豪迈之作。又,《乐府雅词》虽是现存《漱玉词》的最早的好版本,但对于此词的调名却误作《怨王孙》,此后便以讹传讹。巴蜀书社《李清照作品赏析集》(1992年9月版)第10页,周笃文教授所撰此词赏析之文首纠其讹,作《双调忆王孙》,兹从之。

[2]:亦称田字草,多年生浅水草本蕨类植物。

[3]“眠沙”三句:颇有现代相声中逗哏的意味:沙滩上的鸥鹭为什么像在赌气,扭过头去,不与游人道别?噢,原来它们是恨游人归去太早,辜负了大好景致。这是一种拟人的修辞方式,运用得非常轻巧自然,明明是词人自己对湖上风光无比留恋,却俏皮地以鸥鹭的反应道之。鸥鹭之恨,正是词人之爱,以恨写爱,可倍增其爱。同时这种含意明白却不予点破的方法,在此词中的反复运用,丰富了婉约词的表达方式,所以此词既有隽永深长之味,又有畅亮欢快之情。