1
走近数学
1.6.1 “几何”一词的源出

“几何”一词的源出

在汉语中,“几何”是一专门术语,用它来代表学科的名称最早是出自徐光启、利玛窦合译欧几里得的《几何原本》。

《几何原本》原文中的书名是《原本》,是徐、利翻译时冠以“几何”二字的。在这之前,在中国传统数学中,一般“几何”是出现在问题的最后,是问多少之意。以《九章算术》中的问题为例,全部246道题都是用“几何”来提问的,这一词代表的是具体的量的大小。现举一例,《九章》中的第一题:“今有田广十五步,从十六步,问为田几何。”意为:有一块田宽15步,长16步,面积为多少。”为什么徐、利二人要在《原本》前加上“几何”一词,他们在译文中没有解释,在他们的其他著作中也没有发现用这一词的目的。一个疑问代词在这里被用作名词。而且从此以后这一名词成为中文中最重要的一个数学术语之一,可以说,除了翻译《原本》之外,徐、利二人为在中文中选择数学术语做出了开创性的贡献。

当然,后来的研究者对于为什么会用“几何”一词作过许多考证,也给出了几种解释,也许还会有新的解释,无论如何,两个完全不同的语言系统之间的翻译活动的依据肯定是书的内容和这一学科的内涵。