1
跨文化交际
1.7.1 1.语言是文化的产物与载体

1.语言是文化的产物与载体

语言与文化有着极为密切的关系。语言是文化的产物,又是文化的载体,它丰富并不断推动文化的发展。跨文化交际涉及不同的文化,而不同的文化造就不同的语言。文化决定语言的表达方式,语言承载文化的内涵。

首先,语言是文化的重要组成部分。所谓文化,从广义上讲,指人类所创造的一切物质财富和精神财富的总和。“精神财富”包括了人类所创造的语言、文字、文学、艺术、科技、宗教、法规、制度、风俗习惯、生活方式,等等。语言是人类精神文化的一部分,是文化大系统中的一个子系统,同时,还由于语言本身所具有的文化表现功能,它又构成了整个文化的基础。例如,汉语中的“讨老婆”就包含了汉语文化,因为在中国文化中,女子在出嫁前是由父母从小养大的,饱含了父母精神上、经济上和物质上的付出,可是到出嫁后,其将为另外一个家族创造财富。因此,在传统汉语文化中,男子娶妻实质上是一种很占便宜的行为,因而有“讨老婆”的说法,但其英文表达应该为marry,而不能用beg a wife。

其次,语言是文化的表现形式和承载形式。人类的各种文化现象和文化成果,诸如思想、观念、理论、知识、智慧以及法规、制度、科学、技术、宗教、信仰、传统、习惯、风俗,等等,无论是口传心授还是见诸文字,只有通过语言才能够表达、记载、传授、学习、研究、获得、积累。语言是人类文化的载体和表现形式,是文化赖以产生、发展和传承的必由之路。语言对于文化的这种表现功能和承载功能,使语言得以进入文化大系统的各个领域和方方面面,并与之共生共长,相辅相成,水乳交融。语言与社会政治、经济体制息息相关,语言往往承载着丰富的社会信息。例如,在朝鲜,对上级往往用“同志”来称呼,而对于平级或者比自己级别低的人则需要用“同会”来称呼。同样,在中国,“小姐”一词,在古代常常是用来指称那些出身于名门贵族家庭且有修养的年轻未婚女性。

再次,语言是思维的工具。人类之所以能够脱离动物界,创造出灿烂的文化,得益于人类的思维能力和思维活动,而人类思维的基础是语言。人类对于自身及外界的认识和理解是在语言中形成和表达的。语言是概念的载体,是人们给客观事物命名、归类并进行分析、判断、推理活动的工具。例如,一个人渴了,看见另外一个人茶杯中有水,想讨点喝喝,这时如果直接说“你的水能给我喝点吗?”对方往往会因为卫生的原因而拒绝,于是思维活动便开始了,既要能喝到水,又不会影响卫生,便想着弄一个能装水的容器(如用纸折叠的容器)拿在手上后再说“能给点水喝吗?”这样一来成功的胜算便大多了。

也正因为如此,不同民族的语言是不同民族思维的轨迹,体现了各民族的思维方式。

【案例1】

甲:这是你的论文。我做了一些修改,我是说有些语言方面的修改。

乙:谢谢你为我修改英语论文,浪费你这么多时间,真过意不去。

英文表达①

A:Here's your paper.I've made some corrections there,I mean,on some language points.

B:Thank you for correcting my paper.I'm sorry to have wasted so much of your time.

【分析】在汉族文化里,“浪费对方的时间”的说法实际上是一种致歉的表达方式,也是一种强调式的感谢。但是,英美人对此表达的可能反应:你如果知道会浪费我的时间,本来就不该叫我修改你的论文!要迎合西方人的思维方式,就应该用感激的表达方式:

英文表达②

A:Here's your paper.I've made some corrections there,I mean,on some language points.

B:Thank you for correcting my paper.I really appreciate your time.

最后,语言还是维系社会文明的纽带。人类社会的组织、管理、生产、协作都需要通过语言的协调才能进行,而各种法规、制度也只有通过语言才能建立和实施。法国哲学家卢梭(Rousseau)曾指出,人类为了在平等的基础上建立社会,必然要相互交际,交际的工具则是语言。语言是人类社会的交际工具,没有语言,社会就会解体。