Unit 9 Electronic Technology 电子科技
电子e时代,电脑网络的出现、市场交易的电子化给我们的工作、生活、消费和交往带来前所未有的改变,也引领着时尚的潮流。老式胶片、录影带被取代,传统的社交网络被改变。数以亿计的人们每天在e时代里工作和生活。小至个人,大至国家,生活和工作都离不开电子世界。轻点鼠标,就能交到朋友;轻松联网,就能知晓国家大事。智能化生活,你我乐在其中。
闪亮句型
1. What attracts me most is its powerful functions, such as sensitive touch screen, 3G, Wi-Fi, a 8 megapixel camera, 512M on-board memory…
最吸引我的是它强大的功能,比如,敏感的触屏、3G、无线上网、800万像素、512兆内存……
2. I’m not brand conscious; please show me the best tablet.
我不追求名牌的,给我最好的平板电脑就是了。
3. Can I feast Domestic Quality Guaranty and Three Guarantees Services?
我可以享受全国联保和三包服务吗?
4. Micro-blogging allows me to build personal profile and interact in new ways, forward or comment on online diaries, individual photos, and real-time events.
微博能让我建立个人档案和并用新方法与他人互动,转发或评论网络日志、个人照片以及实时动态。
5. IM helps me connect friends and like-minded people, even unacquainted person.
即时通讯软件帮助我结识朋友或志趣相投的人,甚至是陌生人。
快问快答
1.
Hello, dear, what can I do for you?
你好,请问有什么可以帮你吗?
—I’m looking for a smartphone; can you give me any discount?
我想买个智能手机,你能给我一些折扣么?
2. What do you often do on the Internet?
你平时在网上做些什么呢?
—I spare much of my time on social network sites.
我把大部分时间都花在社交网络上。
3. Do you know the latest electronic products?
你知道最近有哪些电子产品吗?
—Hmm, tablet becomes popular because it has a fall in price.
嗯,由于价格下降,平板电脑开始变得普及。
情境重现
1. Smartphone Era
智能手机时代
Dialogue:
A: Hi, Jack, I’ve heard you bought a new smartphone.
A: 嗨,杰克,听说你最近换了一台新的智能手机?
B: Yes, I bought the latest hot iPhone4S. I’m a real iSheep.
B: 是啊,我买了最新最热门的iPhone4S。我可是忠实“果粉”。
(旁注)① iSheep“果粉”(意为苹果公司数码产品的
A: Woo, fabulous! How about the functions?
A: 哇,棒极了。那功能怎么样?
B: You know, what attracts me most is its powerful functions, such as sensitive touch screen, 3G, Wi-Fi, a 8 megapixel camera, 512M on-board memory, quick office and Bluetooth… What’s more stunning is its newest AI application called SIRI, an intelligent personal assistant.
B: 你知道的,最吸引我的是它强大的功能如,敏感的触屏、3G、无线上网、800万像素、512兆内存、快速office软件、蓝牙等。最令人惊奇的是它最新的人工智能应用——SIRI,智能个人助手。
(旁注)② fabulous极好的,绝妙的
(旁注)③ touch screen触摸屏
(旁注)④ 3G=3rd Generation第三代移动通信技术
(旁注)⑤ Wi-Fi无线局域网
(旁注)⑥ megapixel百万像素
(旁注)⑦ on-board memory内存
(旁注)⑧ Bluetooth蓝牙
(旁注)⑨ stunning绝妙的,令人惊奇的
(旁注)⑩ AI=Artificial Intelligence人工智能
A: Can I have a try?
A: 我可以试试吗?
B: Sure. Hold on, say “I love you.”
B: 当然。拿好,对它说“我爱你。”
SIRI: I hope you don’t say that to all the mobile phones.
SIRI: 我希望你可以不要对所有手机都说这句话。
B: Haha, you see? What SIRI really helps is that it understands your natural speech and instructions to send messages, schedule meetings and place phone calls, even do conversations. It’s great for people who are always on the go.
B: 哈哈,看到了吧。SIRI真正的用处在于它能理解你的自然语言和指令,然后发送信息、安排会议、拨出电话,甚至与你对话。对忙碌不停的人来说这真是好极了。
(旁注)
place a call拨打电话
A: Hmm, it seems that there’s nothing impossible with the little mobile phone.
A: 嗯,看起来这个手机简直是无所不能。
(旁注)
nothing impossible with无所不能
B: Yeah, can’t agree more! You never know what’s waiting for you.
B: 是的,完全同意!你永远不知道下一秒是什么在等你。
A: It’s the magic of science and technology.
A: 这正是科技的魅力。
(旁注)狂热爱好者)
高频词汇速记
1. stunning极有魅力的,绝妙的,令人惊奇的
[例]His performance was simply stunning.
他的表演真是精彩极了。
2. place a call拨打电话
[例]I’d like to place a call via Skype.
我想要用Skype软件来打个电话。
2. Shopping Online
网上淘宝
Dialogue:
A: Christmas is coming. I want to buy some gifts. Would you like to go together?
A: 圣诞节快到了。我想要买一些礼物,你要一块儿去么?
B: That’s great. But have you thought about shopping online, let your finger do the walking?
B: 好啊,但你有没有想过在网上购物,以手代步呢?
(旁注)① let your finger do the walking以手代步
A: Oh, I seldom do online shopping. Kind of dropped behind, huh?
A: 啊,其实我很少网上购物。有点落伍是吧?
(旁注)② drop behind落后,落伍
B: Yeah, but I enjoyed it much. Last time a beautiful Swarovski necklace on Ebay only cost me 300 yuan.
B: 是啊,我倒是很享受网上购物。上一次Ebay上有一条漂亮的施华洛世奇项链,我300元就买到了。
A: What a bargain!
A: 真是赚到了!
(旁注)③ what a bargain太划算了,真便宜
B: So let me show you around B2C websites like Taobao and Dangdang.
B: 那让我来带你看看B2C网站吧,例如淘宝和当当。
(旁注)④ B2C=Business to Customers企业对消费者的电子商务模式
A: Sure.
A: 好啊。
B: First, search the things you want on these websites, and you’d better choose the goods by their sellers’ credit standing and other buyer’s recommendations. Then I will give you a good gimmick: drive a hard bargain, because sometimes the price is really a rip-off or you are strapped for money. Lastly, click “go to the checkout counter” in the cart, and fork over the money on Alipay. See, it’s done.
B: 首先,在网站上搜索你要的物品,最好根据卖家信誉度和其他卖家评价来选择物品。然后我告诉你个好办法:使劲砍价。因为有时候价格很是宰人,或有时候你手头又比较紧。最后,单击购物车里的“点这里付款”,最后在支付宝上交易成功。看,完成了。
(旁注)⑤ credit standing信誉度
(旁注)⑥ drive a hardbargain拼命讨价还价
(旁注)⑦ rip-off欺骗,宰人
(旁注)⑧ checkout付款处,结帐处
(旁注)⑨ cart购物车
A: Wow, that’s amazing and time-saving. You are really an old hand on that.
A: 哇,真是不可思议,又省时。你真是个行家啊。
(旁注)⑩ an old hand on………方面的行家,老手
B: Of course. Besides B2C, group purchase is all the go. You may have a try too.
B: 当然。除了B2C网站,团购时下正流行呢。你也可以试试。
(旁注)
group purchase团购
高频词汇速记
1. drop behind落后
[例]Work hard, otherwise you’d drop behind.
努力工作,否则你就落后了。
2. an old hand on行家,老手
[例] Bart can give you some concrete advice because he’s been an old hand on this.
巴特能给你些中肯的建议,因为他是这个行当的老手了。
3. Purchasing a Tablet
购买平板电脑
Dialogue:
A: Excuse me, could you suggest me a nice laptop?
A: 打扰一下,你能给我推荐一款好的便携式电脑么?
B: Sure. I suppose you are looking for an ultraportable one. My company specializes in tablets and netbook. Would you like to have a look at iPad 4 of Apple or Streak of Dell?
B: 当然。我猜想你想要一个超轻便的吧。我公司专营平板电脑和上网本。你有兴趣看看苹果的iPad 4或是戴尔的Streak吗?
(旁注)① look for寻找,盼望
(旁注)② ultraportable超轻便的
(旁注)③ netbook上网本
A: Oh, I’m not brand conscious. Please show me the best.
A: 噢,我不追求名牌的,给我最好的就是了。
(旁注)④ brand conscious品牌意识
B: Here the iPad 4, thin, light, and fully loaded. By multi-touch screen, it makes surfing the web, checking E-mail, watching hi-definition movies, and reading E-books so natural. With it, you are the trend-setter.
B: 给你iPad 4。它小巧、轻便、系统全部加载。通过多点触控,它能让你轻松上网、检查邮件、观看高清电影、阅读电子书。有了它,你就是潮人。
(旁注)⑤ multi-touch screen多点触控
(旁注)⑥ surf冲浪
(旁注)⑦ hi-definition高清
(旁注)⑧ trend-setter潮人
A: Hmm, right. How much is it?
A: 嗯,那这个多少钱?
B: It costs 3,688 RMB.
B: 3 688元。
A: Is there any discount on it?
A: 还能再便宜点吗?
B: It’s already very cheap. Let’s make it 3,500 yuan. That’s as cheap as it can get.
B: 已经够便宜的了。这样吧,3 500元,不能再便宜了。
A: OK. Can I also feast Domestic Quality Guaranty and Three Guarantees Services?
A: 好的。我还可以享受全国联保和三包服务吗?
(旁注)⑨ Domestic Quality Guaranty全国联保
(旁注)⑩ Three Guarantees Services三包服务
B: Of course! This warranty is good for one year after the date of the purchase of the product.
B: 当然!本保修自购置此产品之日起有效期为一年。
(旁注)
warranty保修期
高频词汇速记
1. specialize in专门从事,专攻
[例] The shop specializes in hand-made chocolates.
这家商店专营手工制作的巧克力。
2. warranty(商品)保用单,保修期
[例]Is the car still under warranty?
这辆车仍在保修期内吗?
4. Being Social… Online
上网……社交去
Dialogue:
A: My spare time is so boring. How about you?
A: 我的业余时间太无聊了。那你呢?
(旁注)① spare time业余时间
B: I spare much of my time on SNS.
B: 我嘛,把时间都花在SNS上了。
A: What does that mean?
A: 那是什么?
B: Google it. It means Social Network Service, including SNS sites like Facebook, Twitter, Micro-blogging, IMs like MSN, and also BBS and forum.
B: 用谷歌搜一下。它是一种社会性网络服务,包括社交网站,如脸谱、推特和微博,还包括网络聊天工具,如MSN、BBS和论坛。
(旁注)② Google[动]用谷歌搜索引擎搜索
(旁注)③ Micro-blogging微博
(旁注)④ IM=Instant Messenger即时通信工具
A: Sounds interesting.
A: 听上去很有趣。
B: Yeah. For example, micro-blogging allows me to build personal profile and interact in new ways, forward or comment on online diaries, and real-time events. Other friends can also observe the interaction and join in.
B: 是啊。例如,微博能让我建立个人档案并用新方法与他人互动、转发或评论网络日志以及实时动态。其他朋友也可关注这些互动并参与进来。
(旁注)⑤ profile概述,简介
(旁注)⑥ interact交流,沟通
(旁注)⑦ real-time实时
A: Wow, I should have a try.
A: 哇,我也应该试一试。
B: Me too. It helps me connect friends and like-minded people, even unacquainted person.
B: 我也是。它帮助我结识朋友或志趣相投的人,甚至是陌生人。
(旁注)⑧ like-minded志同道合的
(旁注)⑨ unacquainted不认识的,不熟悉的
A: That’s the whole point. You can talk and you can still do in a private session.
A: 这才是关键。你可以说任何你想说的,并且还是在私人环境下。
B: By the way, you can find me anytime on QQ, though it shows offline. In fact, I’m lurking.
B: 哦,对了,在QQ上你什么时候都可以找我。虽然显示离线,其实我是隐身啦。
(旁注)⑩ offline离线,脱机
(旁注)
lurk隐身,潜伏
A: Aha, I see.
A: 哈,好的,我知道了。
高频词汇速记
1. spare抽出/拨出时间/心思/钱
[例] I’d love to have a break, but I can’t spare the time just now.
我想休息一下,可眼下找不出时间。
2. acquaint使熟悉,使了解
[例]You will first need to acquaint yourself with the filling system.
你首先需要熟悉文件归档方法。
5. Delight in SLR
玩转单反
Dialogue:
A: I’ve seen so many people use SLR camera.
A: 我看到好多人都用单反相机。
(旁注)① SLR单反(Single单独、Lens镜头、Reflex反光)
B: Yes. I wonder why anyone would want a digital SLR like a brick while compact digital cameras are so much smaller, lighter and more affordable.
B: 是啊。我一直纳闷,当数码相机已经越来越轻便、越来越便宜的时候,为什么要去搞一块砖头样的单反折磨自己呢?
(旁注)② affordable负担得起
A: Oh, that takes a lot of learning. With my using experience, it’s good at versatility and image quality.
A: 噢,那可大有学问了。据我的经验,单反在多功能性和照片质量上是没话说的。
(旁注)③ versatility多功能,多用途
B: Hmm, I remember you are a shutterbug. Please teach me something about that.
B: 嗯,我记得你是摄影爱好者是吧。教我些关于单反的东西吧。
(旁注)④ shutterbug[俚]摄影爱好者
A: No problem. Apart from basics such as flashguns and remote controls, the more specialized equipment allows SLRs to capture anything from the tiniest. Meanwhile, when you want to experiment with shallow field, the advantage of a digital SLR’s larger sensor, auto-focus and higher sensitivity start to make a big difference.
A: 没问题。除了基本的闪光灯、遥控快门,更多专业化元件能让SLR清晰地捕捉到最小的细节。同时,当你打算在较为昏暗的条件下去捕捉镜头,单反凭借更大的感光元件、自动对焦和更精准的表现将会让拍摄大不一样。
(旁注)⑤ flashgun闪光灯
(旁注)⑥ remote control遥控快门
(旁注)⑦ sensor镜头
(旁注)⑧ auto-focus自动对焦
B: Ah, that’s it! No wonder so many people want it.
B: 原来如此!怪不得这么多人渴望单反呢。
(旁注)⑨ No wonder怪不得
高频词汇速记
1. wonder想知道,想弄明白
[例]I was just beginning to wonder where you were.
我刚才正琢磨你上哪儿了呢。
2. account for解释,说明,是……的原因
[例]Oh well, that accounts for it.
哎呀,原来如此。
替换扩展

百宝箱
“Necroposting”和“Lurk”
Necroposting:灌水,该词形象生动,是一些人为了获得积分在论坛里反复留言,在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单地表示“同意”、“支持”,内容与主题无关。这种现象在英语中叫bump,它在论坛里是“顶”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread’s profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called “necroposting”。这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam),被很多论坛禁止。
Lurking:潜水指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为,这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面。Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题,短时间的“潜水”是被接受和鼓励的。
思维导图
