Lesson 26 Modified Terms of Payment
I.About the letter:
In this letter the buyer proposes to pay by 30 days L/C for the trial order for500 dozenmen's shirts. In accordance w ith the proposal of the buyer,the seller,after careful study,accepts payment to bemade by L/C at30 days'sight,ow ing to long friendly business relations between them and the willingness to get the transaction through.
II.Additional notes:
1. pay vt.付(款项、费用等);给予(注意等);进行(访问等)
vi.付款;值得;合算
If this change is effected,we w ill have to pay rather heavy expenses.
如果此变更实施,我方将支付大笔费用。
Please pay special attention to this point.请对此给予特殊关注。
pay for ph. v.付出代价,为了得到……而付款
Of course we have to pay for all we buy.
我们当然会为全部所购物品付款。
payable adj.可付的,应付的
bills payable应付票据
a cheque payable at sight见票即付的票据
amount payable应付金额
account payable应付账款
payment n.(不可数)支付;(可数)支付的款项
monthly payments of RMB¥30 000每月付款人民币3万元
1)付某种费用的款,如发票、费用、佣金等,常用“in payment of”
We are enclosing our Cheque No.B123 issued by the Barclays bank,London for Stg.£2,560 in payment of your Invoice No.53.
兹随函寄去伦敦巴克莱银行所开的第B123号支票一纸,金额计2560英镑系付你方第53号发票之款。
2)付某种具体实物的款,如商品、广告、样品等,常用“in payment for”
We airmailed you yesterday a series of“Hua Sheng”Brand Electric Fans as samples and are looking forward to your cheque for US$230 in payment for the above.
我方于昨日空邮“华升”牌电风扇系列样品,并盼望收到你方金额计230美元的支票,以偿付上述样品。
2. letter of credit
1)信用证是可数的普通名词,单数为(a) letter of credit,复数为letters of credit,但在商业书信中常作大写,单数为(a) Letter of Credit,复数为Letters of Credit,且常用大写缩写,单数为(an)L/C,复数为Ls/C。此外,商业书信有时用credit一个词表示信用证,复数为credits。
2)即期信用证的几种说法:
a. letter of credit available by draft at sight;
b. letter of credit payable against draft at sight;
c. letter of credit available by sight draft;
d. letter of credit payable against sight draft;
在商业书信中常简称“sight L/C”
3)远期信用证的说法:
usance L/C; time L/C; term L/C;
以见票三十天议付的信用证为例,介绍下面几种常见的说法:
a. L/C available by draft at 30 days after sight;
b.(usance/time/term) L/C at 30 days after sight;
c.(usance/time/term) L/C at30 days;
d. 30 days(usance/time/term) L/C;
4)有关信用证的部分常见词组:
to open an L/C开证
to establish an L/C开证
to issue an L/C开证
to amend an L/C改证
to extend an L/C展证
3. precedent n.先例
Imposing a lenient sentence for such a serious crime sets a dangerous precedent.
对这样严重的罪行轻判就开了个危险的先例。
III.Chinese version of the texts:
更改支付方式
敬启者:
感谢你方关于500打男士衬衫的试订单。
我方考虑了你方使用30天期信用证的付款的要求。按惯例我方不接受远期信用证,然而,考虑到我们长期互利的业务关系,我方愿意作出让步。但我方必须澄清,此照顾仅针对你方试订单,绝不是开先例。
兹随函附上TL122号销售合同,期待与你方的愉快合作。
谨启
附件
IV.Key to the exercises:
1. Fill in each of the follow ing blanksw ith a suitable word of phrase:
1) w ith,being,against 2) on,for,against
3) exception,at,precedent 4) on,by,draft,basis
5) exchange,against,to 6)under,accordance,payment,acceptance
7) by,draft,sight,amount 8) as,against
9) made,draft,under,recourse,amount
10) by,drawn against,to,draw,at,honour,due
2. Correct them istakes in the underlined parts:
1) against 2) under 3) pay for 4) in
5) payable by draft at sight 6) in 7) for 8) to
3. Choose the best answer:
1)—5) c d a c a 6)—10) a b a d a
4. Translate the following letter into English:
Dear Sirs,
“Haier”Brand W ashing M achines
We have received your letter of January 22nd,proposing differentmode of payment for the above article,i.e.,documents against payment.
We are enclosing our Purchase Confirmation No.989 in duplicate,one copy of which please counter-sign and return to us for our file.
As this is the first time for us to put China-made washing machines on ourmarket,we need great efforts to put the business through. It is important that regular supplies and relatively stable prices be guaranteed.
Therefore,we hope,for our future orders,you will continue to accept payment by D/P instead of L/C,thus enable us tominimize our cost. However,if you insiston paymentby L/C,we shall,with an eye to future business,do our best to cooperate with you. Under such circumstances,we would request you to allow us a 5% quantity discount for every future order exceeding GBP 5,000.00.
We trust,with your cooperation,we can further expand mutually beneficial trade on light industrial products.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully,
Encl. As stated.
V.Optional Letter
Dear Sirs,
Thank you for your Quotation Sheet No.123.of Nov. 15th and now we would like to place an order for 500 Irina 262 electric typew riters at your price of USD 300 each,CIF Lagos,for shipment during July/August.
This order is a big one involving USD150,000 and also we suffered heavy losses due to globle financial crises,therefore we would like to pay by 30-day L/C.
We very much appreciate the accommodation you extended to us in the past and would be most grateful if you could grant our request this time. Furthermore,if it is agreeable to you,please send us the contract,on receipt of which,we w ill establish the L/C.
Your close coorperation in this respectw ill be highly appreciated.
Yours faithfully,
Chinese Version:
敬启者:
感谢你方11月15日的第123号报价单。我方想订购500台伊琳娜牌262型的电动打字机,价格为你方所报每台CIF拉各斯价300美元,装运期为7月至8月。
由于此订单金额较大涉及150 000美元并且我方在全球经济危机中损失较严重,因此我方想用30天期信用证支付。
对于过去你方所给予的照顾我方非常感谢,如果此次能同意我方的请求我方将不胜感激。此外,如你方同意我方请求,请寄来合同。一俟收到该合同,我方立即开立信用证。
你方的合作我方将不胜感激。
谨启