Lesson 24 Confirm ing an Order
I. About the letter:
A ftermany a round of negotiation,the buyer and the seller may reach an agreement in the quality,specifications,packing,price,terms of payment and time of shipment. At this time,the buyermay w rite a letter confirm ing his order and the sellermay w riter a letter confirm ing the sales according to the terms agreed upon by both parties. In thisway,mistakes ormisunderstanding in terms of trademay be avoided. Meanwhile the buyer and the sellermay sign a w ritten contract,and they must fulfill it later. In export,the contractmay take the form of sales contract or sales confirmation. In import,the contract may take the form of purchase contract or purchase confirmation. A sales contract or purchase contract should be sent to the other party for countersignature.
In sending out the above contracts or confirmations,special attention should be paid to the price,terms of payment,specifications,quality,quantity,time of delivery,port of destination,etc.
II. Additional notes:
1. reply,answer,response回答
This is in reply(in response/in answer) to your letter of August5.
兹回复贵方8月5日来信。
You have not yet replied to(responded to/answered) our letter of August5.
贵方还没有回复我方8月5日的信。
2. duplicate n.副本,复制品
Keep the original copy and send us the duplicate.
留着正本,把副本寄给我们。
The Sales Confirmation should be in duplicate.
销售确认书应一式两份。
3. be in urgent need of急需
Sim ilar expression: be badly in need of
Our clients are in urgent need of the goods,so pleasemake shipment immediately.
我方客户急需此货,请即装船。
4. make/ effect shipment装运
The contract stipulates thatwemake shipment in June.
合同规定六月份装船。
III. Chinese version of the letter:
确认订单
敬启者:
感谢你方6月8日和13日对我方要求降价5%所做的回复。由于你方全力合作,我们才得以你方修订价确认下列订单:
“50公吨锡箔纸成本加运费到上海价,每公吨300美元,7月份装运。”
同时,我们随函寄去我方第AS8784号购货确认书一式两份。请会签并尽早寄回一份供我方存档。
我方正在安排通过中国银行上海分行开立相关信用证。一旦开出即传真通知你方。
我方急需这批货物,因而认为有必要强调你方在信用证有效期内按时装运的重要性,任何装运延误都会有损于我方将来的业务往来。
谨启
附件
IV. Key to exercises:
1. Fill in the blanksw ith suitable prepositions:
1) in 2) w ith 3) w ith,in 4) in 5) of,to 6) to 7) in 8) to
9) in 10) of 11) to,under 12) for 13) with 14) for 15) of 16) to
17) to,for 18) on 19) w ith,for 20) to,w ith
2. M ultiple Choice:
1)—5) aacdb 6)—10) addbb
3. Translate the following into English:
1) We have received your Sales Contract No.4848 covering 500 Sew ing Machines ordered by us.
2) We enclose a copy of Sales Contract duly countersigned by us.
3) As your price ismuch too high and out of line w ith themarket,we regret our inability to accept it.
4) We have received your irrevocable credit and trust the goods can be shipped some time next week.
5) If you could make a price reduction of,say,2%,we are prepared to place an additional order for 500 Butterfly Brand Sew ing Machines.
6) If you can offer firstgradewalnutmeat for prompt shipment,we are prepared to purchase50 metric tons.
7) We are glad to confirm having purchased from you 50 metric tons of walnutmeat to be delivered in October/November.
8) We are anxiously awaiting your L/C,upon receipt of which we will arrange shipment without delay.
4. Translate the following letter into English:
Dear Sirs,
We quite appreciate your faxes of July 3rd and 12th. We confirm the alteration of our order as follows:
40 long tons of Red Copper,CFR Dalian at USD115.00 per long ton,for shipment in August.
We have sent you our Purchase Confirmation No.3637 in duplicate. Please countersign and return one copy to usatan early date. We are contacting the Bank of China,Dalian for the establishment of L/C. As soon as it is established,we shall let you know.
We look forward to the punctual shipment aswe are in urgent need of the goods.
Yours faithfully,
V. Optional reading:
Dear Sirs,
Re: Confirming the Order for Steel Pipes Type 304
Thank you for your order April 20 for 1,000 m/t of Steel Pipes Type 304.
In accordance w ith the faxes exchanged and as well through our joint efforts,we are now very pleased to confirm the follow ing orderw ith you at your revised price:“1,000 metric tons of Steel pipes Type 304 at US$ 720 permetric ton FOB Singapore for shipment in October”,forwhich we enclose our Sales Confirmation No. AB-956 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file at your earliest convenience.
In order to assure you of our best attention to the execution of your order,we are now arranging for immediate shipment as requested. But it's of great importance to remind you that you should open your L/C in our favor through your Bank at once so as to enable us tomake early shipment.
Sincerely yours,
参考译文:
敬启者:
关于:确认304型钢管订单
感谢你方4月20日1 000公吨304型钢管的订单。
通过双方传真往来及共同努力,现在我方确认按你方修订价向你方订购下列商品:
“1 000公吨304型钢管,新加坡装运港船上交货价格,每公吨720美元,10月发货。”为此,我方附上AB-956号销售确认书一式两份,请你方尽早会签,并退回一份,以供我方存档。
为了使你方确信我方对执行你方订单极其重视,我方现在正按你方要求安排立即发货,但十分重要的是,要提醒你方,你方应通过你方银行立即开立以我方为受益人的信用证,以使我方早日发货。
谨启