1
空间·边缘·对话:比较文学与世界文学新论
1.3.12.1 绪 论

绪 论

印度女作家基兰·德塞(Kiran Desai)的小说《失落》(1)(The Inheritance of Loss)荣膺2006年度布克奖,成为有史以来赢得该奖项的最年轻的女作家。布克奖创立于1968年,是为英联邦及爱尔兰的年度最佳小说而设,荣获该奖项几乎已经成为“最好看的英文小说”代名词,作为当代英语小说界最高奖项备受世界瞩目。由于作者本人出生于印度,但14岁后她跟随妈妈居住在英国1年,此后移居美国接受西方教育,学会了用英语进行写作,因此作者夹在两种文化之间,可以顺畅地操控不同的语言,从而进入不同的修辞体系。这种独特的身世使她能以第三世界的眼光去看第一世界文化,以边缘话语去面对中心权力话语,从切身处境去看后殖民文化境遇。布克奖评审委员高度称赞《失落》“是一部伟大的小说,一部反映人性的宽广和智慧的绝妙小说,它集喜剧的柔和与政治的犀利于一身”。

后殖民语境下的《失落》向我们展示了横跨两大洲、穿越三代岁月的时空之旅。主线发生在印度北部,位于喜马拉雅山脉南侧的一座小镇噶伦堡,退休的法官吉姆拜伊·帕特尔,失去双亲的外孙女赛伊和十四岁就跟了法官的厨子,住在正对干城章嘉雪山的一座殖民时期的破败房子里。同时又穿插于国际都市纽约,带着父亲厨子的梦想,千方百计来到美国的比居艰难地生存着。没有采用历时的方法,也没有采用线性结构而是采用多视角、多层面、时空交叉的方法进行论述,因而增加了作品的底蕴,深度剖析作品可以强化对作品主题的理解。

爱德华·赛义德指出,东方面对西方时经常尴尬地处于一种失语与无根状态;斯皮瓦克也强调,处于中心之外的“边缘”地带的殖民地,对宗主国在政治、经济、文化、语言上的依赖,使其文化记忆深深打下了“臣属”的烙印。本文运用后殖民主义理论,分析主人公法官和比居在自我身份客体他者化和他者化主体二元对立冲突中找寻精神家园归属的历程,以被殖民者的视角来理解殖民主义的文化霸权,突出显示了面对“第一世界”中心话语时“第三世界”的边缘压力,与回归本土自我而不可得的矛盾性,警醒人们认清帝国话语和殖民神话的本质。