1
“零距离”看美国
1.7.1.4 四、华人媳妇的“难题”

四、华人媳妇的“难题”

英华在台湾是一家外商公司的主管,标准的女强人。像她这样高学历、高收入、高年龄的女子,在台湾谈婚论嫁有些困难。在网上联系上美国男子尼克,几个月下来,尼克迷上了英华,也爱上了中华文化。在英华还有点犹豫不决时,尼克鼓励说,文化差异可以沟通,语言不同可以互相学习,地理距离有远近,但爱情的心灵没有远近,爱的旅程一定会抵达开花结果终点……尼克一番诚意终于打动了英华的芳心。数月后她奔赴美国,展开冒险的美国媳妇生涯,也遇到了不少“难题”。

喜宴不能上鱼翅

英华和尼克在美国办完婚礼后,准备回到台北再摆喜宴。

关于台北喜筵的菜色,英华母亲坚持要有鱼翅和“熊掌”。话传到尼克耳朵里,尼克心情十分沉重,烦躁的他打电话给好友诉苦。老美们一听闻熊掌,先是惊吓得沉默,接着都明确表态,若喜筵有熊掌,他们拒绝赴宴。

美国亲友的最后通牒,打消了英华母亲招待熊掌的念头,不过鱼翅,她可不愿意放弃。她认为中式喜宴一定要有鱼翅招待,才称得上稍微有点“派头”。“没有鱼翅,会让客人觉得我们过于寒酸。我就是下半年喝稀粥、啃咸菜,也绝不能背负嫁女儿太小气的恶名。”

老外对中国人的口腹之欲一向批判得十分尖刻,海洋博物馆里的鲨鱼馆特意摆放着香港鱼翅罐头,斥责滥捕鲨鱼只为取其鳍做佳肴的行为实属野蛮谋杀。又经过两天的电话轰炸,母亲的妥协方案是,外国人那桌不提供鱼翅,台湾的亲朋好友们可以照吃,这样便井水不犯河水了。末了还吼上一句:“喜筵不招待鱼翅,让我这张老脸往哪放!”

晚上尼克没有回来,英华试探他对“鱼翅”的接受度。没想到“鱼翅”一词刚出口,惊得尼克的一口茶全喷了出来。他坚持喜筵绝不能出现鱼翅,并解释他们全家包括亲朋好友,都是绿色和平的积极倡导者。他说,鱼翅这道菜老美从媒体上早有了解,觉得太残忍。美国亲友对她的印象很好,认为她是位善良、温婉的台湾淑女。如果听闻默许吃鱼翅,他们会彻底失望,从此不再尊敬。

次日,英华只得向妈妈连唬带吓地哭诉,鱼翅绝对将成为女儿婚姻不幸的罪魁祸首。毕竟女儿是妈妈的心头肉,妈妈最后只得一声叹息:“谁让女儿嫁给老外呢。”鱼翅终于撤下来。

东方含蓄有时吃不开

婚后一天晚上,尼克要英华陪他看汤姆·汉克斯主演的电影《女性杀手》,令她第一次体会到东西方幽默的差异,居然可能令生活变得很“煎熬”!

这是一部黑色喜剧片,尼克看得津津有味,不时哈哈大笑。英华却笑不出来,尼克认为她没幽默感,如此精彩的黑色喜剧看了竟然没有反应,感到很难过。英华说不同人的口味当然有差异,何况不同民族。不如大家约定好,碰上对方选的电影不想看,可以自由走开。

一天中午,尼克殷勤地要做午餐,转头问与前妻生的女儿克莱要不要吃意大利饺子,她说好。随即尼克从冰箱里拿出一盒准备下锅,看了他的举动,英华很失望地问:“你只拿一盒,你是想做三个人吃的还是两个人吃的?”英华很伤心尼克忽视了她。

这已经不是第一次了。有一次尼克做早餐,也只做他和克莱两个人的份,英华很难过,事后向尼克表示了不满,没想到这次还是这样,而尼克说“没想到此事会招致这样的不满”。英华抹着眼泪打电话找好友艾林诉苦,对方安慰说尼克只是不懂得中国式的察言观色及思维逻辑,要她多练习把自己的需求讲出来。“在美国,如果你自己不表达,别人是不太会揣测你的意图的。”艾林教诲道。

西方公婆好相处

中国人传统以夫为贵、重男轻女,总认为女方应负起“照顾男方”的责任。西方公婆比较好。子女长大离家后就意味着完全独立,成为社会公民的儿子、女儿,由此与父母就平起平坐了,父母不能再干涉其私人生活。

儿子交什么样的女友,娶谁做老婆,老爸老妈必须尊重孩子的选择,并祝福他们。儿媳生不生、何时生育,那是问不得的个人隐私,哪个公婆也不敢趟此地雷。至于公婆拜访儿子,等于是串门做客。媳妇亲自下厨还是叫外卖,那是别人家的家政。

西方人的礼仪不分老幼、亲属,三岁小孙子给老爷爷一块巧克力糖,爷爷也会躬身道声:“谢谢”。故西方公婆吃了儿媳妇招待的饭菜,除了必须表达感谢外,也不能忘记夸赞佳肴精致,婆婆还会虚心地讨教个菜谱,这些都是日常的礼貌细节,否则就会被视为没教养。

英华与丈夫回公婆家也像是去做客,婆婆会做早餐、晚餐招待。起床时,婆婆的早餐做好了。英华出于孝顺、恭敬,偶尔会帮忙切切菜、摆摆餐具什么的。由于婆媳间是“朋友关系”,每次见面的气氛总是非常愉快的,笑声不断,英华从未有过心理负担。婚后,洋公婆对她这个法律意识上的女儿(儿媳妇的英文是Daughter-in-law),既有朋友般的隐私尊重,又多了一份亲人般的关心和亲切,这种豁达的婆媳关系,令英华既没有压力,也不感到孤单。(摘自《波士顿记事》报2007年1月19日D3版《华人媳妇感受中美文化的差异》)