1
“零距离”看美国
1.6.2.4 艺术情色 态度重于尺度

艺术情色 态度重于尺度

美国社会寻求冲劲和刺激的文化特点,反映在艺术表现上,给予了艺术家更宽广的表现空间。不过耐人寻味的现象是:现代艺术表现讲求突破,在色情与艺术间的分际最难断定。

两年前曾受邀日本爱知县世界博览会上制作装置艺术的华人艺术家林世宝则认为,情色就像穿衣吃饭一样,是很自然的事,艺术家讲求以情色作为艺术题材发挥,是很常见的;但是在表现时,稍一出差错,反而沦为色情,严重者则会被批为变态。

“不是去压抑,而是去转化”,是林世宝对情色艺术化的观点,他说:“艺术创作的目的是要突破框架,打破艺术的常态,虽然说‘变态才是艺术的常态’,但是所谓的‘常态’,在每个人心中各有一把价值衡量的尺,若离开常态太远,稍有不慎,便容易受到街道人士鞭挞,认为变态。”

究竟是艺术还是色情,必须经过辩说的过程,林世宝强调,情色艺术化,表现的是色的美与自然,而非露骨的激情。若“真是为了色情,民间多的是A级的情趣音像产品店”。

西方知名文学作品中,以文学写情色则不大用隐晦法,因为西方的语言纯粹用脑力,看到什么就写什么,文字较缺乏情感。以小说来比较,英国的情色名著《查泰莱夫人的情人》所描写的情色,完全是指女人获得解放的情欲,写得大胆,但是缺乏想象空间,不像中国古典小说能予人更多联想。

西方情色小说所描写的情欲往往有宗教的意义在其中,受到宗教道德的影响。在基督徒的伦理道德中,性被视为繁衍后代,且应该是在婚姻之内发生,因此婚姻以外的性行为就被视为罪恶。汉学与戏曲专家王班认为西方对于婚外的情欲非关社会道德,而是宗教伦理,因此常会和罪恶感产生联结,他举出英国文学大师葛拉翰·葛林(Graham Greene)被改编成同名好莱坞电影的小说名著《爱情的尽头》(The End of the Affair),女主角的外遇让她产生罪恶感,在宗教信仰的承诺与爱情的享乐问题间挣扎,最后爱情结束,甚至死亡,多少被暗示为是上帝的惩罚,且宗旨在某种程度上有教训人的意味。这部电影曾在1999年获得金球奖四项提名,且入围奥斯卡金像奖,当时的入围引起许多争议,认为因为这部外遇电影,抓住了美国宗教的精神,而将情色问题升华了。

张爱玲的《色·戒》被李安改编成电影引起的讨论之一,是张爱玲的诸多文学作品,是如何谈及情色。著名文学评论家、也是台湾中研院院士的夏志清教授,被视为张学的专家,他表示,张爱玲的小说中擅长谈爱情、谈男女关系,不过在色上着墨不多,而且张爱玲的小说在两性关系上的描写很有深度,即使被翻译成英文,改拍成电影,西方的艺评家也很难了解其中的深度,所以即使有负面的论评,并不一定正确,那纯粹是西方的见解。“文学作品含蓄,但是电影可以表现得大胆,两者并不冲突,重要的是能将原著的精神表现出来”。

夏志清认为美国基本教义派的力量,过去主宰文学与电影中情色问题的表现,但是现在已经更开放,因为即使许多带情色的文学与电影,都是正派的,并不会有违所谓的善良风俗,因此现在能允许更多不同的表现方式,让观众或读者自己去分辩。

王班认为文学与戏剧所表现的情色之美,仍以含蓄为佳。