1 Demande d'emploi 〔求职〕
Dialogue 1
A:Qu'est-ce que tu lis,XiaoWang?
B: Je lis desannonces d'embauche(offres d'emploi)pour chercher un travail.
A:La situation d'emploi devient de plus en plus grave ces dernières années.
B:Oui.J'ai terminémesétudes il y a sixmois,mais,je n'en ai pas encore trouvéun.
A:Comme tu vois,moi,je suis au ch 8mage depuis plus d'un an.
B:Qu'est-ce que tu comptes faire,Xiao Peng?
A:J'ai faitmesétudes de lettres,et cela offre peu de débouchés,comme tu le sais.Hier j'ai re 9u un prospectus d'une société.
B:Cela t'intéresse?
A:Son bureau du personnel m'a réservéun entretien 1dix heures vendredi prochain.Je vais prendre ma décision après l'entretien.
B:Bonne chance!
A:Merci,et toi aussi.
A:小王,你在看什么呢?
B:看招聘广告,我想找份工作。
A:这几年的就业形势越来越严峻了。
B:是的。我毕业已经半年了,还没有找到一份工作。
A:你看我,都已经失业一年多了。
B:你打算怎么办呢,小彭?
A:我是学文科的,这种学科就业机会不多,这你是知道的。昨天我收到一家公司的简介。
B:有兴趣吗?
A:公司人事部门约我下星期五上午10点钟面谈,谈完后我再做决定。
B:祝你好运!
A:谢谢,你也一样。
Dialogue 2
A:C'est le bureau du personnel,s.v.p.?
B:Vousêtes...?
A:Je m'appelle Peng Hui.
B:Bonjour,Monsieur Peng.Asseyez-vous,s.v.p.Je suis directeur du bureau.
A:Bonjour,Monsieur le Directeur.J'ai re 9u la lettre d'entretien de votre société.
B: Avez-vousvotre permis de travail(votre carte de demandeur d'emploi)?
A:Oui,le voil1.
B:Pourriez-vousme dire pourquoi vous vous intéressez 1notre société?
A:La publicitém'intéresse beaucoup.C'est un métier d'avenir et intéressant.Je pense que mesétudes des languesétrangères m'aideront dans ce métier.
B:Vousêtes très jeune,vous n'envisagez pas de poursuivre vosétudes?
A:Pasmaintenant.Je ne veux que travailler le plus t8t possible.
B:Quel dipl8me avez-vous?
A:Je suis dipl8médu Département de fran 9ais de l'UniversitéParis III.
B:Quelles languesétrangères parlez-vous?C'est très important pour ce métier.
A:Je parle fran 9ais assez couramment et je peux me débrouiller en anglais.Et encore,comme vous le savez,le chinois estma langue maternelle.
B:C'est 1dire,vous parlez trois langues.
A:Oui,c'est 9a.Est-ce que je peux vous demander quelle est la taille de votre société?Si 9a ne vous gêne pas.
B:Non,pas du tout.Nous avons dix-huit filiales réparties dans quinze pays.Il y en a une en Chine.Vous avez une expérience professionnelle?
A:Oui,j'ai travaillépendant deux ans comme interprète chez Renault.J'ai des expériences dans ce domaine,et je pourrai m'adapter plus facilement 1ce travail.Je voudrais faire tout ce que je peux.
B:Quelles sont vos prétentions?
A:J'espère que vous pourrez en juger.
B:Le salaire en période d'essai est de 1200 euros.
A:Quand est-ce qu'on m'informera de votre décision?
B:Nous vous donnerons la réponse par courrier 1la fin de ce mois.Comme il y a une vingtaine de candidats,nous devonsétudier leur curriculumvitae l'un après l'autre,et 9a demande beaucoup de temps.
A:Avez-vous d'autres questions 1poser?
B:C'est tout.Attendez avec patience notre réponse.
A:请问这是人事部吗?
B:您是……
A:我叫彭辉。
B:您好,彭先生,请坐。我是人事部经理。
A:您好,经理先生。我收到了贵公司的面试信。
B:有工作许可证(求职证)吗?
A:有的,您请看。
B:请问,您为什么对我们公司感兴趣?
A:我对广告业很感兴趣,这是个有前途、有意思的职业。我想,我是学外语的,对从事这项工作会有帮助的。
B:您还年轻,不打算继续学习了吗?
A:现在不,眼下我想尽快工作。
B:您是什么专业毕业的?
A:我毕业于巴黎三大法语系。
B:您会讲几种外语?这对于广告这个行业很重要。
A:我会讲法语,英语也能应付。还有,正如您所知,中文是我的母语。
B:这么说,您会讲三种语言。
A:是这样的。如果您不介意的话,请问贵公司业务范围有多大?
B:不,没有关系。我们公司有18个分公司,分布在15个国家。中国也有一个。您有工作经历吗?
A:有的,我在雷诺公司做过两年翻译工作。我有这方面的经验,很快就能适应这个工作的。我想做我力所能及的工作。
B:您想拿到多少酬劳?
A:我希望你们能对我做出评价。
B:试用期月薪1 200欧元。
A:什么时候能告诉我公司的决定?
B:这个月底我们给您书面答复。因为还有其他20来个候选人,我们得一个个看他们的简历,需要时间。
A:您还有别的事要问吗?
B:就这些,耐心等通知吧。
Phrases complémentaires(补充句)
● Je voudrais bien savoir pourquoi vous aimeriez travailler dans notre société?
我能问您为什么想到我们公司来工作吗?
● Vous avez votrecarte de séjour(carte de sécuritésociale)?
您有居住证(社会保险证)吗?
● Que faites-vous dans la vie?
您是做什么工作的?
● J'ai appris par de petites annonces que vous recherchez un guideinterprète bilingue.
我从广告上得知贵社要招聘一名双语导游人员。
● Pourriez-vousme dire qui est le manager du service de vente?
请问哪一位是销售部经理?
● Vous avez l'intention de rechercher un assistant de vente?J'ai envie de poser ma candidature pour ce poste.
您那里现在还需要一名销售助理吗?我想应聘这个职位。
● Envoyez votre curriculumvitae au bureau du personnel,s.v.p.
请把您的履历表寄到人事处。
● Vous avez toujours l'intention de rechercher un secrétaire trilingue?
你们需要一个讲三国语言的秘书吗?
● J'espère trouver du travail commecomptable(secrétaire/instituteurinstitutrice/infirmier-infirmière).
我想找一份会计(秘书/小学教师/护士)工作。
● J'espère trouver un travail 1mi-temps.
我想找一份半日工作。
● Ce jeune est candidat 1ce poste.
这个青年申请这个职位。
● Avez-vous votre métier 1cēur?
您喜欢您的职业吗?
● Remplissez soigneusement cette fiche et attendez ici,s.v.p.!
请大家仔细填写好这份表格,然后在这里等着。
● Vous pouvez m'expliquer comment remplir cet imprimé,s'il vous pla 5t?
劳驾,您能解释一下怎么填这份表格吗?
● Vous pouvez passer dansmon bureau vendredimatin?
本周五上午您能到我的办公室来一趟吗?
● Quand vous pourriez commencer 1travailler?Vous voulez bien me laisser votre numéro de téléphone?
您什么时候可以来上班?请留下您的电话号码。
● Je peux commencer dèsmaintenent.
我现在就可以开始。
● Peut-être je serai disponible dans une semaine.
我可能要过一个星期才能来上班。
● Il est indispensable que la sociéténous fournisse ces renseignements.
公司有义务为我们提供这些情况。
● Ce travail ne lui pla 5t pas.Il veut en changer un autre.
他不喜欢这份差事,想另外换一个工作。
● Il aétélicenciéparcette société(son patron).
他被这家公司(老板)解雇了。
● Son patron est sympa avec lui.
他老板对他还不错。
● Il a démissionné.
他辞职不干了。
● J'ai entendu dire que Monsieur Amon aétéengagépar une société.
我听说阿蒙先生已经被一家公司挖走了。
● Ce travail lui convient.
这工作适合他。
● Après le travail,je suis des cours d'ordinateur de perfectionnement 1 la Sorbonne.
下班后,我在巴黎大学上计算机进修课程。
● Il n'est point de sotmétier.
职业无贵贱。