1
法语实用会话
1.10.2 2 Médecine générale〔内科〕

2 Médecine générale〔内科〕

Dialogue 1

A:Docteur,j'aimal 1l'estomac.

B:De quoi souffrez-vous?Depuis quand?

A:Depuis plusieurs jours.

B:Quellesmaladies avez-vous eues autrefois?

A:J'ai eu une pneumonie 1l'img28ge de vingt ans.

B:A part cela,quelsmalaises avez-vous?

A:D'autres vont pasmal.

B:Allongez-vous sur le lit.Montrez-moi avec la main l'endroit oùvous avezmal.

A:Voici.

B:Pliez vos jambes et respirez fort.Avez-vousmal quand j'appuie ici?

A:Oui,un peu.

B:Avez-vous bon appétit?

A:Non,je mange très peu.

B:Qu'est-ce que vous avez pris hier soir?

A:Un petit pain 1la vapeur.

B:Vous sentez-vous le ventre gonfléaprès le repas?

A:Oui,c'est 9a.

B:Avez-vousmal 1l'estomac quand vous avez faim?

A:Oui,j'ai trèsmal 1l'estomac quand j'ai faim.

B:Quel genre de douleur ressentez-vous?Comme une torsion ou un picotement?

A:Comme un picotement.

B:Allez-vous régulièrement 1la selle?

A:Non,ce n'est pas normal,une fois tous les deux ou trois jours.

B:Lesmédicaments vous ont-ils un peu soulagé?

A:Non,ils ne m'ont rien fait.

B:Vous sentez-vous plus fatiguéaprès que vousêtes tombémalade?

A:Oui,je me sens toujours très fatigué,surtout ces derniersmois.

B:Eh bien,habillez-vous.Voici votre ordonnance.

A:Croyez-vous que c'est grave?

B:Rassurez-vous!Votremaladie est sans gravité.Mais,faites attention de ne pas attraper le froid.Ne mangez ni aliments gras,ni aliments difficiles 1digérer.Plusieurs jours de repos suffiront 1vous rétablir.

A:Merci beaucoup,Docteur.

A:大夫,我的胃不舒服。

B:怎么不舒服?有多长时间了?

A:已经好几天了。

B:您过去得过什么病吗?

A:20岁时患过肺炎。

B:除此以外您还有哪儿不舒服?

A:其他地方还好。

B:请躺在床上。用手指给我看看痛的地方。

A:就是这儿。

B:请将双腿弯起,做深呼吸。压这儿时痛吗?

A:是的,有点痛。

B:胃口好吗?

A:不好,我吃得很少。

B:昨天晚上您吃什么了?

A:吃了一个馒头。

B:饭后有腹胀的感觉吗?

A:是的。

B:饿的时候胃痛吗?

A:是的,痛得很厉害。

B:怎样痛法?是绞痛还是刺痛?

A:像针刺一样。

B:大便正常吗?

A:不,不正常,两三天一次。

B:用药后病情好一些吗?

A:不,一点效果也没有。

B:生病之后您觉得比过去更疲劳了吗?

A:是的。我总是感到很疲劳,特别是近几个月来。

B:好了,把衣服穿好。这是处方。

A:您看我的病严重吗?

B:放心吧!您的病不严重。不过,注意不要着凉。不要吃油腻的食品和不容易消化的食品。休息几天就会好的。

Dialogue 2

A:Est-ce que votre mari a rendu visite au docteur?Quels médicaments a-t-il pris?

B:Il y a plusieurs mois qu'il lui a rendu visite,et il a pris des médicaments occidentaux,mais ils ne lui ont rien fait.

A:Il veutmanger quelque chose?

B:Non,il n'a pas du tout d'appétit,depuis qu'il est tombémalade.

A:Il a des vomissements?Qu'est-ce qu'il a vomi?

B:Des aliments avec un peu de sang.Et il est allergique aux antibiotiques.

A:Madame,votre mari doit garder bien le lit pendant cette période.

B:Est-ce que c'est grave?

A:Patientez,Madame.Nous ferons de tous nos efforts pour votremari.

B:Je vous remercie beaucoup,Docteur.

A:夫人,您丈夫看过大夫没有?吃过些什么药?

B:几个月前就看过大夫,吃了不少药,就是一点效果也没有。

A:他想吃东西吗?

B:不,自从他生病以来,一点东西都不想吃。

A:呕吐吗?吐些什么?

B:吐的是食物,还带有少量血,而且他对抗生素过敏。

A:夫人,这段时间您丈夫要好好卧床休息。

B:情况严重吗?

A:夫人,要有耐心,我们一定会尽全力医治病人的。

B:太感谢您了,大夫。

Phrases complémentaires(补充句)

● Pratiquez la respiration abdominale.

  请用腹部呼吸。

● Mettez-vous surle ventre(le dos,le c 8té).

  请俯(仰,侧)卧。

● Soulevez vos jambes etécartez-les.

  请抬起双腿,分开。

● Retenez votre respiration.

  请屏住气。

● Détendez-vous!

  请放松一点。

● Laissez pendre les jambes.

  请把腿放下来。

● Regardezen haut(en bas,1gauche,1droite).

  请向上(下、左、右)看。

● Levez le brasdroit(gauche).

  请举起右臂(左臂)。

● Croisez les bras,baissez la tête,et respirez profondément.

  请双臂交叉,把头低下,深呼吸。

● Toussez...encore une fois.

  请咳嗽……再咳一下。

● Depuis quand vous avez perdu l'appétit?

  不想吃东西有多久了?

● J'ai des vertiges et toujours des bourdonnements aux oreilles,et encore j'ai souvent de l'insomnie.

  我头发晕,总是耳鸣,还经常失眠。

● Il a la vue trouble,et il saigne souvent du nez.

  他视力模糊,常流鼻血。

● Son groupe sanguin est du type A.

  他是A型血。

● Vos inquiétudes n'ont aucune raison.

  您的担心完全没有道理。

● Il n'y a rien de grave.

  没有什么严重的问题。

● Il a une crampe au mollet.

  他腿肚子抽筋了。

● Quand vous sentez-vous trèsmal?

  什么时候觉得最痛?

● Vous avezmal 1l'estomac avant ou après le repas?

  您是饭前还是饭后胃痛?

● Sa maladie présente une certaine gravité.

  他的病情有些严重。