1
法语实用会话
1.7.2 2 Avion〔飞机〕

2 Avion〔飞机〕

Dialogue 1

A:Agence Eastern Airlines 1Paris,bonjour!

B:Je voudrais faire une réservation Paris-Shanghai.

A:Quel vol voulez-vous?

B:Le 15 mai.

A:Je vais chercher s'il y a des places libres 1cette date l1...Oui,vous avez de la chance.Quelle place voulez-vous?

B: Une placecouloir(1l'avant/1l'arrière),s.v.p.

A:Bon.

B:Y a-t-il un service d'autocar pour l'aéroport?

A:Oui,Monsieur.

B:Il faut payer un supplément?

A:Non,c'est gratuit.

B:De quel aérodrome partira l'avion?

A:Il part de l'aéroport de Roissy-Charles-de-Gaulle.

B:Quand dois-jeêtre 1l'aéroport?

A:Vous devez yêtre une heure avant le décollage.

A:您好,这里是东方航空公司巴黎办事处。

B:我想预订一张由巴黎到上海的机票。

A:您要哪一个航班?

B:5月15日的航班。

A:让我查一查那一天还有没有位子……有的,您运气不错。您要哪种座位?

B:请给我一个靠过道(靠前/靠后)的座位。

A:好的。

B:有车送旅客到机场吗?

A:有的,先生。

B:需要另外付费吗?

A:不,是免费的。

B:飞机从哪个机场起飞?

A:鲁瓦西-戴高乐机场。

B:我应该什么时候到达机场?

A:飞机起飞前一个小时。

Dialogue 2

A:Pardon,est-ce qu'on fait la convocation ici?

B:Oui,c'est ici.

A:Quelle est l'heure exacte de l'embarquement?

B:Il faut attendre l'annonce du haut-parleur.

A:Oùest la porte d'embarquement du vol 556?

B:Par ici,c'est la deuxième.

A:请问,在这里办理登机手续吗?

B:是的,是这里。

A:登机的准确时间是几点?

B:要等广播通知。

A:556次航班登机口在哪儿?

B:顺着这边走,第二个就是。

Dialogue 3

A:Est-ce que j'ai le temps d'aller changer de l'argent?

B:Ecoute:le dernier appel,embarquement immédiat.

A:Mais il faitmauvais.Ce n'est pas favorable au vol.

B:Ne t'inquiète pas!Airbus est un avion tout temps.Il partira comme prévu.Dépêchons-nous!

A:还有时间换钱吗?

B:你听,最后一次广播,马上要登机了。

A:可是天气不好,对飞行不利呀。

B:放心吧,空中客车是全天候飞机,会准时起飞的。咱们快走吧!

Dialogue 4

A:Regarde,l'avion démarre.

B:Oui,l'avion survole la ville.

A:Quel plaisir d'apercevoir le paysage 1travers le hublot!

B:Quel beau paysage!

A:Pardon,Mademoiselle,1quelle altitude sommes-nous,s.v.p.?

C:Nous volons 112,000 mètres d'altitude.

A:Quelle est la température 1Paris?

C:18 degrés.

A:Merci.

C:Je vous en prie.

A:瞧,飞机开始起飞了。

B:是呀,飞机在城市上空飞行。

A:透过舷窗看外面的风景真开心!

B:多美的景色!

A:小姐,请问现在飞行高度是多少?

C:现在的飞行高度是12 000公尺。

A:巴黎地面的温度是多少?

C:18度。

A:谢谢。

C:这没什么。

Phrases complémentaires(补充句)

● A Paris,il existe trois aéroports:celui d'Orly,celui de Roissy-Charles-de-Gaulle et celui de Bourget.

  巴黎有三个机场:奥利机场、鲁瓦西-戴高乐机场和布尔热机场。

● Montrez votre carte d'embarquement,s'il vous pla 5t.

  请出示您的登机卡。

● Est-ce que je peux changer la date de ma réservation?

  我能更改预订机票的日期吗?

● C'est votre carte d'embarquementet votre passeport.Vous pouvez aller dans la salle d'attente.

  这是您的登机卡和护照,请到候机室等候。

● Vous pourriez me donner le numéro de votre carte et la date d'expiration de votre passeport?

  请告诉我您的登机卡号和护照的有效日期,好吗?

● Attachez votre ceinture,s'il vous pla 5t.

  请系好安全带。

● Ne fumez pas pendant le décollage et l'atterrissage.

  飞机起飞和降落时请勿吸烟。

● Je peux garder cette valise avec moi?

  这个手提箱可以随身携带吗?

● Votre gilet de sauvetage est sous votre siège.

  救生衣放在您座位下面。

● Le petit-déjeuner(Le déjeuner)est-il servi 1bord?

飞机上供应早餐(午餐)吗?

● A cause de la brume,l'avion a 4 heures de retard.

  由于有雾,飞机误点4个小时。

● Malgrélesmauvaises conditions atmosphériques,l'avion est arrivé1 l'heure.

  尽管天气条件不好,飞机还是正点到达。

● Veuillez retourner 1vos places.

  请大家回到座位上去。

● Restez assis jusqu'1l'arrêt complet de l'appareil,s.v.p.

  飞机停稳之前请您坐在座位上。

● Enfin,l'avion s'arrête sur le parking.

  飞机终于在停机坪上停住了。