1
法语实用会话
1.5.3 3 Accueillir quelqu'un 〔接人〕

3 Accueillir quelqu'un 〔接人〕

Dialogue 1

A:Pardon,Mademoiselle,l'avion de Paris arrivera-t-il 1l'heure?

B:Oui,il arrivera dans 20 minutes.

A:Merci.

 (A la sortie de l'aéroport)

A:Pardon,vousêtes bien Monsieur Carry de Paris?

C:Oui,c'estmoi,et vousêtes...?

A:Permettez-moi de me présenter.Je m'appelle Xie et je travaille chez Renault comme interprète.Soyez le bienvenu en Chine pour le travail.J'ai le plaisir de servir d'interprète pendant votre séjour en Chine.

C:Enchanté.

A:Le voyage s'est-il bien passé?

C:Oui,tout s'est bien passé.Le vol est parti comme prévu,et arrivé1 l'heure.

A:Mon directeur,Monsieur Liu,ne peut pas venir vous accueillir 1 l'aéroport,et il m'a chargée de vous souhaiter le bienvenu de sa part.

C:Vousêtes gentils.Et je souhaite que nous ayons une agréablecoopération.

A:Vous avez bien rempli la déclaration de bagages pour la douane et la carte d'entrée pour la police?

C:Oui,je l'ai fait dans l'avion.

A:Bon,alors,nous allons prendre vos valises dans la salle de bagages.Ils doivent arriver par le même avion que vous?

C:Je pense que oui.

A:Vos bagages sont-ils au complet?

C:Oui,j'en ai un seulement.

A:La voiture nous attend.On y va!

A:小姐,请问从巴黎来的航班准点到吗?

B:是的,再过20分钟就到了。

A:谢谢。

 (机场出口处)

A:对不起,您是从巴黎来的卡利先生吗?

C:是的。您是……

A:请允许我自我介绍一下,我姓谢,在雷诺公司做翻译工作。欢迎您来中国工作。很高兴能为您在中国工作期间担任翻译。

C:幸会。

A:一路上还好吗?

C:是的,一切顺利。飞机正点起飞,准时到达。

A:刘主任不能到机场接您,他要我代表他欢迎您。

C:你们太客气了。希望我们合作愉快。

A:海关行李申报单和边防站入境卡您都填好了吗?

C:是的,在飞机上就填好了。

A:那好吧,我们到行李厅去取行李。您的行李是与您同机到达吗?

C:我想是的。

……

A:您的行李都到齐了吗?

C:是的,我只有一个箱子。

A:车在外面等我们,我们走吧!

Dialogue 2

A:C'était un voyage un peu aventurier.

B:Qu'est-ce qu'il y a?

A:Dès le départ,l'avion a commencé1bouger,et les passagers se sentaientmal 1l'aise.

B:De quoi s'agit-il?

A:L'avion a rencontréune tempête.Mais heureusement,la tempête s'est vite passée,et il n'y a pas eu d'accident.

B:Et alors?

A:Notre avion aétédérouté1Shanghai 1cause du mauvais temps 1 Beijing.

B:J'espère que cela ne vous a pas trop contrarié.

A:这次旅行有点险。

B:怎么回事?

A:飞机一起飞就开始摇晃起来,旅客都感到不舒服。

B:什么原因?

A:飞机遇到了一场暴风雨。好在风暴很快就过去了,没有发生什么意外。

B:后来呢?

A:因为北京天气不好,飞机只好改在上海降落。

B:但愿这不会使您太扫兴。

img15

【注释】

[1]法语“头等舱”是en première classe,口语中可去掉classe,省略为en première.

[2]按照法国海关规定,外国人出入境时,每人可免税携带香烟400支,或雪茄100支,或烟丝500克,12度以上的酒精饮料2瓶,每瓶限量750毫升。