1
英语口译训练教程
1.8.1 一、口译技能:数字口译

一、口译技能:数字口译

数字口译向来是口译中的难点,一连串的数字常给译员造成心理压力。数字口译的困难在于:首先,单独出现的数字是没有意义的,只有在特定语境下才具备意义,也就是说必须和其他具体内容存在关联性时才有含义;其次,中英文的数字表达方式存在差异。在数位、分数、倍数等方面的表达都有差异,这就要求译员在口译时快速进行转换;第三,数字常和单位一同出现,口译时必须确保数字转换和单位都正确。如果将单位弄错,即使数字换算正确也只能是前功尽弃。初学者应该熟悉中英文数字表达的差异,加强数字口译训练,做到得心应手。