1
英语口译训练教程
1.3.4.4 4.加强口译课程的支持性要素建设

4.加强口译课程的支持性要素建设

口译课程的支持性要素主要体现在师资和教材两个方面。在很多情况下,即使课程本身定位准确、教学内容设置合理,缺乏必要的支持要素,实际教学效果仍然不佳。目前,口译教学队伍的总体素质还有很大的提升空间。很多教师自身缺乏口译实践经验,在讲授教学内容的同时难以将口译的理论知识和实践经验更好地结合在一起,无法满足当前的口译教学要求。在未来的口译课程建设中,建议由实践经验丰富的教师承担教学任务或是增加口译教师的实践机会、提高他们的素质。在口译教材方面,由于口译课程应该重在教授学生口译技巧而非一味地以练习为主,教材编写不能只为学生提供练习材料,而应该注重口译技巧的传授。各个高校应当把口译教材编写作为一项重要的课程建设任务,结合本学校、本专业的实际情况,组织相关人员,系统性地编撰教材。