1
元曲三百首全解
1.99 〔南吕〕一枝花 喜雨(套数)

〔南吕〕一枝花 喜雨(套数)

张养浩

用尽我为民为国心,祈下些值玉值金雨。数年空盼望,一旦遂沾濡。唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途。留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土

〔梁州〕恨不的把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落的雪满头颅

〔尾〕青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁,只愿的三日霖霪不停住。便不当街上似五湖,都淹了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。

【注释】

①唤省:唤醒。 ②当不的:免不了。 ③菽(shú)粟:大豆和小米。 ④澄:洗净。 ⑤天禄:朝廷的俸禄。 ⑥雪:指白发。 ⑦霖霪(yín):连绵不绝的雨。 ⑧便不:此为“便是”意。五湖:即太湖。⑨九衢:大路。

【语译】

我用尽忧国忧民的心力,祈求得来这场甘霖,真比金玉还要宝贵。老百姓空盼了这么多年,今日才得到雨露的沾被。焦枯的庄稼重又苏醒,大自然恢复了生命的迹象,怎不使人欣慰。恨只恨流亡的百姓仍是有家不能归,免不了抛弃家业,离乡背井,流离颠沛。

我恨不得让雨中翻腾的野草都变作豆麦粮食,洗净的河沙化成金珠宝贝。直教千家万户都顿时富裕,这样我也不白领了朝廷的薪水。眼看着灾民的情形叫我不知怎么才好,愁白了头发须眉。

多谢老天帮了我,使百姓从今后不再叹息伤悲。我只愿这雨下它个三天三夜不见尾。就是把满街下成了太湖,淹没了道路,也抵不过前时期百姓遭受的罪。

【赏析】

从元泰定二年(1325)起,陕西地方整整四年滴雨全无,到天历二年(1329)四月一日才盼来一场大雨。作者当时以陕西行台中丞的职衔总领救灾事务,“喜雨”的心情是可想而知的。

首曲〔一枝花〕极写甘雨来之不易。起首四句,“用尽”与“祈下些”、“数年”与“一旦”是两组富有感情色彩的对比。《元史·张养浩传》说他“祷雨于岳祠,泣拜不能起,天忽阴翳,一雨二日”。旧时地方的最高官吏,都相信自己的治绩与虔诚能够感动天神,祈来甘霖;诗人自感用尽心力没有白费,“值玉值金雨”正从一个侧面显示出他的诚心。然而“祈下些”的“些”字又有不满足的意味,“一旦”的沾濡与“数年”的辛酸显然不能平衡。人们常有“大喜过望”的时候,但也往往因此产生“美中不足”的感觉。这种心态,带出了下文的一“喜”一“恨”。作者将“喜雨”的“喜”同对百姓疾苦的关心联系在一起,这就更使人理解了这场“值玉值金雨”的珍贵。

这场大雨的情景,作者在〔梁州〕曲的感想中透露了一二,“野草翻腾”、“澄河沙”,其实就是诗人目击的雨中景象。他沉浸在喜憾交加的心情中,幻想着那雨中飘摇的荒草变作米麦菽豆,那雨水冲打着的沙粒化为金玉珍珠,好让“恨”完完全全地被“喜”所替代。他解释所以会产生这样的联想,一是因为灾伤太严重,束手无策,救灾救怕了;二是拯民于倒悬是自己职分所系,“不枉了受天禄”。平易坦率,实事求是,使人感到充溢在作品中的一片真诚。

〔尾〕曲的首两句有意识地运用了对仗,“青天”和“赤子”,正是诗人念念不忘的两个方面。诗人由衷地对“青天”表了一声“多谢”,有一种如释重负的轻松感。然而,长期来的焦虑和怨恨,又使他意不能平,以至于产生了奇特的偏激愿望:让雨下他个三天三夜,下到地上装不下,就是这样,好像还说不尽百姓在旱灾中所饱受的苦难!这一笔,以极端的手法写出了极度的“苦”、极度的“恨”,却是“喜雨”情绪的酣畅发挥。作者在曲中时而欢呼,时而叹惋,时而祝告,时而沉思,时而呐喊:这种喜憾交并、以憾说喜以及偏激夸诞的写法,比一味单写喜悦,其撼动人心的效果要强烈得多。