1
西和乞巧民俗研究
1.4.2.1.3 三、国际话语的引进

三、国际话语的引进

“中华民族历来有保护非物质文化遗产的优良传统,从我国古代《诗经》的采集、整理、传承到20世纪初兴起的民族、民间、民俗文化的搜集保存,特别是民俗学建设的成就,都为丰富中华文明延续的灵魂——不竭的文化传统和文化精神作出了贡献。”[4]尽管我国并没有使用“非物质文化遗产”这一概念及其话语体系,但以民族民间文化、民俗文化等概念和话语进行的民族民俗文化保护工作却一直在进行,并取得了不少的成绩。从《诗经》、《东京梦华录》,到明代民歌《挂枝儿》,以及诸多的文人笔记,历来的成绩自不必多说。20世纪80年代以来,被誉为“文化长城”的“中国民族民间文艺十套集成志书”的编纂,抢救、保存了大量的传统文化。2003年启动的,为期17年的“中国民族民间文化保护工程”,创建了我国非物质文化遗产保护的有效机制,标志着我国的保护工作已经由以往的项目保护,开始走向全国整体性、系统性的保护阶段。

2001年5月18日联合国教科文组织公布了首批“人类口头和非物质文化遗产代表作名单”,通过代表作公告制度推动了世界各国政府重视保护非物质文化遗产,并引起了社会公众的广泛关注。其中,昆曲的入选及相关的宣传活动,在国内掀起了一股保护非物质文化遗产的浪潮。自此,这一概念也逐步被广大民众所知晓与认可。

2004年8月,全国人大常委会批准我国加入《保护非物质文化遗产公约》;2005年3月,国务院办公厅颁发《关于加强我国非物质文化遗产保护工作的意见》;2005年12月,国务院颁发《关于加强文化遗产保护工作的通知》。随后,全国性的、涉及国家各级政府的非物质文化遗产名录制度建设及相关的普查、记录、保存、研究与开发工作全面开展。2006年,第一批国家级非物质文化遗产名录正式向全社会公布,并首次举办“世界文化遗产日”大型宣传纪念活动。自此,非物质文化遗产概念实现了完整引进,并在一定程度上表现出影响或替代原本的民俗民间文化或民族民间文化等话语体系的倾向。

非物质文化遗产话语的引入,对于整个中国的民俗民间文化保护工作来说是一个新的机遇。一方面,鉴于之前的中国民俗民间文化保护工作所取得的成绩,得到的经验,以及基于各方面考量对其重要性的认识,国内各界相当一部分人已经认识到了民俗民间文化的重要性,认识到了其之于中华民族文化传承发展的极端重要意义,正在全力推动各项保护工作的开展;另一方面,随着非物质文化遗产话语的引进,特别是政府加入《非物质文化遗产保护公约》后开展的政府支持的全面普查与保护开发活动,可以整合原有话语体系,对现有资源、研究成果及经验等进行整合,进而构建一个更具囊括性、更具操作性的非物质文化遗产的理论概念及其实践体系,促进非物质文化遗产等文化遗产的保护开发。

与全国许多地方一样,对于西和原来自发进行的乞巧民俗活动,在接受非物质文化遗产话语体系的过程中,人们逐步摆脱了原来是否“迷信”的争执,将精力集中在了如何申报、如何保护、如何开发上。同时,这一话语体系的引进,也为人们提供了重新认知乞巧活动价值的机会,提供了借助非物质文化遗产话语体系这一“东风”,争取国家政策支持,吸引各界投资的一个机会。不但西和热衷于此,全国各地均是如此。