1
大学语文
1.107 过江诸人

过江诸人

刘义庆

【作者传略】

刘义庆(403-444),字季伯,南朝宋彭城(今江苏徐州)人,文学家。宋武帝刘裕之侄。15岁任秘书监,17岁升任尚书左仆射,30-37岁担任荆州刺史,38岁开始组织一批文人编撰《世说新语》,41岁病逝于京师。宋文帝哀痛不已,赠其谥号为“康王”。自幼喜好文学、聪敏过人,秉性简素,寡嗜欲,深得宋武帝、宋文帝的信任,备受礼遇。与当时的文人、僧人往来频繁,远近必至。有名的文士如袁淑、陆展、何长瑜、鲍照等人都曾受到他的礼遇。编有《世说新语》八卷、志怪小说《幽明录》。

过江诸人[1],每至美日,辄相邀新亭[2],藉卉饮宴[3]。周侯中坐而叹曰[4]:“风景不殊[5],正自有山河之异[6]!”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰[7]:“当共勠力王室[8],克复神州,何至作楚囚相对[9]!”

【注释】

[1]过江诸人:东晋初东渡南下的士族官僚。[2]新亭:三国时吴国所建,名临沧观,又名中兴亭、劳劳亭。晋安帝隆安年间重修,改名新亭。故址在今江苏江宁县南。[3]藉(jiè)卉:坐于草地上。藉:坐卧其上。卉:草的总称。[4]周侯:周(yǐ),字伯仁,汝南安城(今河南汝南)人,官至尚书仆射。后为王敦所害。侯:对刺史的尊称,周曾任荆州刺史,故称。中坐:坐中。[5]不殊:没有区别。[6]正自:只是。山河之异:领土变化,指当时北方领土被少数民族占领。[7]王丞相:王导(276-339),字茂弘,山东临沂人。东晋元帝即位后任丞相,辅佐晋室。愀(qiǎo)然:面色突变貌。[8]勠力:并力,合力。“勠”同“戮”。[9]楚囚:《左传·成公九年》载,楚人钟仪被晋俘虏,晋人称他为楚囚。后借指处境窘困之人。

【鉴赏导引】

本文选自《世说新语·言语第二》。《世说新语》是记载汉末魏晋时期士大夫阶层言谈、轶事的一部笔记体志人小说,计有德行、言语、政事、文学等三十六门,除德行、言语、文学、政事属孔门四科,其中有部分传承儒家礼教的内容外,其余篇类大都洋溢着自由浪漫的人生格调,显示了独立自觉的文学内涵,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气。语言文字简练,生动鲜活,在选材、叙事方式以及语言表达上具有鲜明特色。

公元316年,西晋灭亡。次年,司马睿在建业(今南京)即位,为元帝,史称东晋。因黄河流域为外族侵占,中州士族多渡江南下。本文写西晋灭亡后,南渡士族国破家亡的情感,同时也突出了王导的雄心抱负。他们渴望恢复中原故土,具有一定的爱国主义思想。从故事本身来看,南渡之后,东晋士族官僚对收复北方失地的两种情绪:一种是以周为代表的回天无力、没落、感伤、喟叹的情绪;另一种是以王导为代表的奋发图强、意图恢复的激扬慷慨之气。作者通过双方语言和行为的强烈对比和巨大反差,突出和赞颂了王导图谋恢复的决心和勇气,描叙了王导激昂慷慨的悲壮情怀。通过这个故事告诉人们,一味地喟叹和感伤是于事无补的,只有奋力拼搏,才能收复河山。

本文语言明快,生动传神,特别是丞相王导的语言铿锵有力,掷地有声,很好地表现了人物积极向上的精神风貌。一句“何至作楚囚相对”既是对周等人的劝慰和善意的批评,又是对他们的鼓励和鞭策,具有激发人心的作用,表现了作者善于通过语言刻画人物性格与心理的深厚功力,达到了形象写照高简有法、以少胜多、遗貌取神的艺术境界。

【广阅津梁】

1.胡应麟《少室山房笔丛》评:“刘义庆《世说》十卷,读其语言,晋人面目气韵恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷,古今绝唱也。孝标之注博赡精覈,客主映发,并绝古今。”

2.鲁迅《中国小说史略》评《世说新语》:“记言则玄远冷俊,记行则高简瑰奇,下至缪惑,亦资一笑。”

3.王世贞评点,刘孝标注,凌濛初校:《世说新语》,万历庚辰(1580)刊本。

【研讨练习】

1.这篇小说是怎样刻画过江诸人两种不同心态的?

2.谈谈这篇小说是如何通过语言与行为描写来突出人物性格特征的。

(文革红)