1
大学语文
1.64 论文

论文

曹 丕

【作者传略】

曹丕(187-226),字子桓,曹操次子,哥哥曹昂早死,成为太子,三国时期著名的政治家、文学家。黄初元年(220),曹丕废汉献帝自立为皇帝,国号魏。死后谥“文”,称魏文帝。曹丕生长在戎旅中,自幼娴习弓马,精于骑射、剑术,爱好文学,博闻强记,下笔成章,是建安时期邺下文人集团的核心和领导人。曹丕广泛结交当时的文人,推动了建安文学的繁荣。诗取材广泛,成就极高。《典论·论文》、《与吴质书》是重要的文学批评论著,开创了中国古代文学批评的新风尚。由于文学方面的成就而与其父曹操、其弟曹植并称为“三曹”。有《魏文帝集》。

文人相轻,自古而然。傅毅之于班固[1],伯仲之间耳[2],而固小之[3],与弟超书曰[4]:“武仲以能属文为兰台令史[5],下笔不能自休[6]。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰[7]:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。

今之文人,鲁国孔融文举[8],广陵陈琳孔璋[9],山阳王粲仲宣[10],北海徐干伟长[11],陈留阮瑀元瑜[12],汝南应玚德琏[13],东平刘桢公干[14]。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假[15],咸以自骋骥于千里[16],仰齐足而并驰[17]。以此相服,亦良难矣。盖君子审己以度人[18],故能免于斯累而作论文。

王粲长于辞赋,徐干时有齐气[19],然粲之匹也[20]。如粲之《初征》、《登楼》、《槐赋》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圆扇》、《橘赋》,虽张、蔡不过也[21]。然于他文,未能称是[22]。琳、瑀之章表书记,今之隽也[23]。应玚和而不壮[24],刘桢壮而不密[25]。孔融体气高妙,有过人者,然不能持论,理不胜辞,以至乎杂以嘲戏。及其所善,杨、班俦也[26]

常人贵远贱近,向声背实[27],又患闇于自见,谓己为贤。

夫文本同而末异[28],盖奏议宜雅[29],书论宜理[30],铭诔尚实[31],诗赋欲丽[32]。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能备其体。

文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,曲度虽均[33],节奏同检[34],至于引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子弟。

盖文章,经国之大业[35],不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞[36],不托飞驰之势,而声名自传于后。故西伯幽而演《易》[37],周旦显而制《礼》[38],不以隐约而弗务[39],不以康乐而加思[40]。夫然则古人贱尺璧而重寸阴[41],惧乎时之过已[42]。而人多不强力[43],贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐,遂营目前之务,而遗千载之功,日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化[44],斯志士之大痛也。融等已逝[45],唯干著论[46],成一家言。

【注释】

[1]傅毅(?-89):字武仲,茂陵(今陕西兴平)人,东汉文学家。班固(32-92):字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳)人,东汉史学家、文学家。[2]伯仲之间:兄弟之间。意思是高低差不多。[3]小之:班固轻视傅毅。小:意动用法。[4]超:班超(32-102),字仲升。[5]属文:作文章。属:连缀。[6]休:止。[7]里语:俗语。[8]鲁国:今山东曲阜。孔融(153-208):字文举。[9]广陵:今江苏江都。陈琳(?-217):字孔璋。[10]山阳:今山东金乡。王粲(177-217):字仲宣。[11]北海:今山东昌乐。徐干(171-218):字伟长。[12]陈留:今河南开封。阮瑀(?-212):字符瑜。[13]汝南:今河南汝南。应玚(?-217):字德琏。[14]东平:今山东东平。刘桢(?-217):字公干。[15]假:依傍。[16]骋:直着跑。骥:良马,比喻才能出众的人。[17]仰:仗恃。[18]审:检查。度:度量,揣度。[19]徐干句:齐俗文体舒缓,徐干也有这种缺点。[20]匹:匹敌,彼此相等。[21]张、蔡:汉朝的文学家张衡和蔡邑。[22]未能称是:不能相当于此。[23]章表书记:四种文体的名称。隽:卓异,特异出众。[24]和而不壮:文章写得平和而不雄壮。[25]壮而不密:文章写得雄壮而不精密。[26]杨、班:汉朝的文学家杨雄和班固。俦:匹敌。[27]向声背实:只慕虚名声,不顾实际。[28]本:根本,本源。末:分支,这里指各种文体。[29]奏议:文体名称。雅:典雅。[30]书:书札之类。论:议论的文章。理:把道理说得透彻。[31]铭诔:哀悼死者称述死者德行的文字。实:质实。[32]丽:词采华美。[33]曲度虽均:歌曲中音调缓急抑扬的法度虽然相同。[34]同检:同一个法度。[35]经国:治国。[36]假:依靠。[37]西伯:文王。幽:囚。文王被纣王囚在羑里(今河南汤阴),而推演易象以作卦。[38]周旦:周公旦。显:显耀,政治地位高。[39]隐约:穷困。务:写作。[40]加思:改变著作的意图。[41]夫然句:《淮南子·原道训》说:“故圣人不贵尺之璧,而重寸之阴,时难得而易失也。”尺璧:直径一尺的美玉。[42]已:助词。[43]强力:奋发致力。[44]迁化:迁移腐化。[45]融:孔融。[46]唯干著论:只有徐干著有《中论》二十篇。

【鉴赏导引】

本文是中国文学批评史上第一篇文学专论,是《典论》一书中的一篇。该书已经失传,本文因被选入梁萧统所编《昭明文选》而得以保存下来。本文的问世是中国古代文学开始步入自觉期的重要标志之一。

本文对中国古代文学理论的贡献主要体现在以下四个方面。首先,作者批评了当时普遍存在的“文人相轻”的陋习,指出“文人相轻”陋习产生的原因是“贵远贱近,向声背实”、“不自见之患”,提出正确的文学批评应当“审己以度人”,才能避免此累。其次,作者赞誉了“今之文人”亦即建安“七子”在文学上的才力,同时也指出了他们的不足;认为“文本同而末异”,分析了“四科八体”等不同文体有着不同的特点,以及不同的写作要求,如“奏议宜雅,书论宜理,铭诔尚实,诗赋欲丽”,认为唯有“通才”才能兼备各体。这就对作家的文体意识和创作才能提出了更高的标准。再次,作者提出了“文以气为主”的命题,认为“气之清浊有体,不可力强而致”,“虽在父兄,不能以移子弟”。这里的“气”,实际上指的是表现在文学作品中的作家的自然禀赋、个性气质,属于生理和心理范畴,没有伦理色彩。作者的这一观点,表明他对作家创作个性的重要性已有比较充分的认识。尤其是“文气”的命题在中国古代文论史上具有承前启后的重要意义,成为中华民族文学理论的独特范畴。第四,作者论述了文章事业的社会功能,将它提到“经国之大业,不朽之盛事”的价值高度,同时,又认为“年寿有时而尽,荣乐止乎其身”,都不如文章能传诸无穷。这是对《左传》确立的“三不朽”即“太上有立德,其次有立功,其次有立言”的进一步发展,对推动文章事业的发展繁荣具有重要意义。

【广阅津梁】

1.刘勰《文心雕龙·才略》曰:“魏文之才,洋洋清绮,旧谈抑之,谓去植千里,然子建思捷而才俊,诗丽而表逸;子桓虑详而力缓,故不竞于先鸣;而乐府清越,《典论》辩要,迭用短长,亦无懵焉。但俗情抑扬,雷同一响,遂令文帝以位尊减才,思王以势窘益价,未为笃论也。”

2.陆游《傅给事外制集序》:“某闻文以气为主,出处无愧,气乃不挠。”

3.尚镕《书〈典论·论文〉后》云:“自古文人相轻,一由相尚殊,一由相习久,一由相越远,一由相形切。相尚殊则王彝谓杨维桢为文妖,相习久则杜审言谓文压宋之问,相越远则元稹谓张祜玷风教,相形切则杨畏谓苏辙不知文体。而少陵、香山独能去四者之弊,崇公允之风,易相轻为相推,斯千古所希矣。”【研讨练习】

1.仔细分析并列举本文有价值的文学观点。

2.结合中国古代文学理论史,具体分析“文气说”的价值和意义。

(胡丽萍)