1
大学语文
1.36 [望海潮]东南形胜

[望海潮]东南形胜

柳 永

【作者传略】

柳永(987?-1053?),初名三变,字耆卿,崇安(今福建武夷山)人。早年考进士不第,以“白衣卿相”自居。时常出入秦楼楚馆,与乐工、歌妓浅斟低唱。景祐元年(1034)考中进士,曾任定海晓峰盐场盐官、余杭县令、屯田员外郎等职,世称“柳屯田”。柳永是北宋第一个专力写词的作家。他的词题材广泛,创制了篇幅较长、句子错综不齐为特色的慢词,促进了词的体制的发展。他的词语言通俗易懂,生动传情,因而流传很广。据说在当时“凡有井水处,皆能歌柳词”。有《乐章集》。

东南形胜[1],三吴都会[2],钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家[3]。云树绕堤沙[4],怒涛卷霜雪[5],天堑无涯[6]。市列珠玑[7],户盈罗绮[8],竞豪奢。重湖叠献清嘉[9],有三秋桂子[10],十里荷花。羌管弄晴[11],菱歌泛夜[12],嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙[13],乘醉听箫鼓,吟赏烟霞[14]。异日图将好景[15],归去凤池夸[16]

【注释】

[1]形胜:地理位置重要的名胜。[2]三吴:《水经注·浙江水》以吴兴郡、吴郡、会稽郡“世号三吴”。一作“江吴”,因钱塘位于钱塘江北,古属吴国,故名。[3]参差:形容楼阁、房屋高下不齐。[4]云树:茂密如云的林木。堤沙:即沙堤,指钱塘江防潮大堤。[5]卷霜雪:形容浪涛汹涌翻卷如白色霜雪。[6]天堑:天然的壕沟。一般指长江,此处指钱塘江。[7]珠玑:此处泛指珠宝珍奇。[8]罗绮:彩色丝绸。此处代指盛装的人们。[9]重湖:西湖以白堤为界,分为里湖、外湖,故名。叠献(yǎn):重叠的山峰。清嘉:清秀美好。[10]三秋:秋季分为孟秋、仲秋、季秋。桂子:桂花。[11]羌管:即羌笛,系由羌地传入,因而得名。弄:吹奏。[12]菱歌:采菱船上的歌声。此句与上句为互文,写笙歌盈沸,日夜不停。[13]千骑(jì)拥高牙:大批的队马。这里指随从众多。高牙:大官僚的仪仗旗帜,以象牙为饰,旗很高,故称高牙。[14]烟霞:山水,景色。[15]异日:将来某一天。图将好景:把杭州美景描绘出来。[16]凤池:凤凰池,唐宋时中书省所在地,此处泛代朝廷。古代外任不如京官,故以凤凰池贺其高升。

【鉴赏导引】

《望海潮》是词牌名,首见于柳永的《乐章集》。本词乃柳永年轻时作品,是为拜谒世谊前辈两浙转运使孙何而写。虽为投赠之作,却将杭州美景写得如诗如画,都市繁华尽显其中。

词的开篇以大开大阖之势,点出杭州自古形胜与繁华。接着以铺叙、渲染的笔法在人们面前呈现出一幅宏伟壮丽的优美画卷。都市内街巷河桥相连,绿树如茵,房屋鳞次栉比,错落有致,帘幕摇曳多姿。钱塘江堤云树环绕,怒涛似雪,汹涌澎湃,无边无涯。秀丽的西湖与群峰交相辉映,三秋桂子香里,十里荷花池中,富庶盛装的人们吹笛、放歌、采菱、垂钓,日夜不绝,怡然自得,此情此景无不令人如痴如醉,钦羡不已。作者投赠的对象做官于此,饮酒吟赏,升平气象。借此入图之好景,祝其归去凤池,加官晋爵,可谓合情顺理,水到渠成,从而避免了投赠诗词的阿谀与庸俗。

柳永的词如陈振孙所说:“音律谐婉,语意妥帖,承平气象,形容曲尽。”这首词以铺叙见长,从自然形胜与社会繁华两个方面极力渲染杭州的美丽和富庶。写景的画面一幅接一幅,但安排得极为巧妙。总起总合中穿插点染,显得不冗长沾滞。优美的景色,繁华的都市,洋溢着生气,充溢着富足,形成人间胜境。“三秋桂子,十里荷花”,成为描绘杭州西湖的千古名句。罗大经《鹤林玉露》记载:“此词流播,金主亮闻歌,欣然有慕于‘三秋桂子,十里荷花’,遂起投鞭渡江之志”,由此可见,此词当时流传之广、影响之大。

【广阅津梁】

1.刘熙载《艺概》曰:“耆卿词,细密而妥溜,明白而家常,善于叙事,有过前人。”

2.周济《宋四家词选》道:“柳词总以平叙见长,或发端,或结尾,或换头,以一二语勾勒提摄,有千钧之力。”

3.张炎有《高阳台·西湖春感》:“接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游?看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然,万绿西冷,一抹荒烟。

当年燕子知何处?但苔深韦曲,草暗斜川。见说新愁,如今也到鸥边。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。”

【研讨练习】

1.结合周济对柳词的评价,分析这首词的铺叙技巧。

2.比较柳永的《望海潮》和张炎的《高阳台》对西湖景色的描绘有何不同?

(黎爱萍)