1
林邑雅韵
1.92 91、燕泉记A

91、燕泉记A

明·何孟春

郴城南之西南,有燕泉者,在桂林坊东。而泉仰喷砂石间,寒冽而甘,四时不涸,傍泉居人取汲焉。谓之燕泉,春燕来时,泛滥东流,合三川水B,过游鱼案,入通坡堰,有灌溉之利。燕去则否。南天秋多雨,燕之去,泉与农无功矣。

宋折彦质谪郴时,所居考郡志,殆即春所居之地C。折寓郴号葆光居士,尝作引春亭于泉上,为流觞曲水D。又作春和堂,日游宴其间,今遗址具存。春顷就故居之南隙,展凿一塘,得青石数段,合之则昔人之所为流觞者,其折之遗物欤?

塘引泉流,种荷养鱼,自春徂E秋,弗盈弗缩。方兹泉之急F田利,春不敢专,及其剩于农也,春独有之,而人不以为嫌 。春故于兹泉号是托焉。昔人所有亭堂觞咏之乐,宛然在目,第欲效其所为,而愧其力之弗能举,且弗暇也。

家山别后,重怀邱首G,简诸知己,各著文诗,庶以名泉,有永云尔。

【注释】

A本文载于清同治《湖南通志》卷末之十一,原载何孟春《余东叙录》。何孟春(1474-1536),字子元,号燕泉,今郴州市苏仙区(原郴县)鲁塘镇村头村人,弘治进士,明代文学家。官至吏部左侍郎,代署部事。被削籍后,称病回家,隐居燕泉旁。在此期间著书20多部,达600万字。隆庆初平反,赠礼部尚书,谥文简,赐葬建祠。燕泉,在郴州城西燕泉路,何孟春曾住家于燕泉旁。B[三川水]自郴郡西凤德乡20里长冲穴地而出,曲折合众渠流,流至通坡堰。C[“宋”起三句]折彦质(?-1160),字仲古,号葆光居士,祖籍云中,历河东制置使、湖南安抚使兼知潭州、枢密都承旨、枢密使兼权参知政事,后被秦桧贬到郴州,住燕泉旁,筑引春亭、流杯池。又起知福州,两年后落职。秦桧死后起知广州,移洪州,卒於潭州。D[流觞曲水]古俗农历三月三的活动,把酒杯放在曲折回旋的溪水上,任其漂流,停在谁的前面就谁饮。语出王羲之《兰亭集序》:“引以为流觞曲水。”后用于描绘文人雅集。E[]到,去。F[]缓解……之急。G[]厌恶,妨碍。H[邱首]故乡。

【翻译】

郴郡城南边的西南角,有眼泉水叫做燕泉,在桂林坊的东面。泉水从沙石间向上喷涌而出,泉水寒冷而且甘甜,一年四季都不干涸,靠近燕泉居住的人们从这里取水饮用。之所以称之为燕泉,是因为春天燕子到来的时候,泉水漫溢向东流去,汇合三川水,经过游鱼案,进入通坡堰,有灌溉田地的功用。春燕离去就不是如此了。因为南方气候是秋天雨水较多,燕子离去,泉水对农业灌溉来说就没有什么功用了。

宋朝枢密使折彦质被贬到郴州的时候,他所居住的地方,经查考地方志,大概就是我何孟春所居住的地方。折彦质住在郴州时自号为葆光居士,曾经在燕泉边上建了引春亭,举行流觞曲水的活动。又建了春和堂,每天在这里面游玩休息,现今遗留的痕迹都还在。我近来在故居的南面空地上,开凿了一个池塘,找到几块青石,把它们砌起来,就形成了一条如前人用来做流觞的曲水,这大概就算折彦质遗留下来的东西吧?

开凿池塘,引来燕泉的水流,种上荷花,养些鱼儿。从春天到冬天,水流不满溢也不会干涸。当这些泉水能够缓解农田灌溉之急的时候,我是不敢独占燕泉之水的,等到泉水对农业灌溉来说是多余的的时候,我才会独占一泉之水,而人们也不会认为我的行为有什么妨碍。因此我就把这燕泉的名称作为自己的号以示寄托。前人那些游赏亭台楼阁和一觞一咏的乐事,仿佛就在眼前,只是心想效仿他们的做法,却惭愧于自己的能力办不到,并且没有那么多闲暇啊。

离别故乡之后,总想回到故乡,把这事写在信里告诉我的朋友,请他们各自写诗作文,希望借此宣扬燕泉的名声,流传长久,如此而已。

【赏析】

作为明朝政治家的何孟春,一生有胆有识,刚直耿介,清正廉洁,力主革除弊政,坚持原则,不畏强权,甚至敢触龙鳞。嘉靖初,入朝为吏部右侍郎,旋进左侍郎,代署部事。世宗诏议尊亲生父亲为叔考兴献大王,何孟春上疏陈述朝廷通例掌故,以为不可。为首倡议百官遮道金水桥南,伏阙号泣,阻驾切谏。世宗大为恼怒,夺其俸一月,贬为南京工部左侍郎。后更因“议大礼”案触怒皇上,于嘉靖六年被削籍归家。

作为明代文学家的何孟春,工于诗文,少时游于李东阳门下,深得李东阳赏识。他一家自曾祖至儿子皆进士,人称五代科甲。每作诗文,颇多感慨时事,为“茶陵诗派”柱石,著有《燕泉集》、《馀冬叙录》、《馀冬诗话》、《何文简疏议》及《孔子家语注》等,并行于世。

今天,郴州市有燕泉路,就是因为燕泉而得名,燕泉旧址在今罗家井市场中的步步高超市处。曾经给予当地农田以灌溉之利,又给予明廷大臣以著述之利的燕泉,现在又给无数当地人带来生活休闲的便利。昔日清泉汩汩,而今人声鼎沸。沧桑之变,谁与易之?所惜旧景不存,今天的我们只能在先贤留下的文字中悬想一二了。

本文作者借家乡郴州的燕泉,抒发自己离乡别家后的思念之情,表达了作者自己对燕泉解农业之困及悦自己之心的钦佩和感激之意。

全文开篇即点明了燕泉的位置“郴城南之西南”、“在桂林坊东”。详细叙述燕泉的特点和命名的由来:“春来燕归之时,其泉泛滥,燕去则否”。而无论特点还是得名之由,都突出了燕泉给人们带来的好处:小到居民汲水饮用,大到汇聚河渠,灌溉农田,为后文作者“春故于兹泉号是托”之举,表达“庶以名泉”的愿望,埋下了伏笔。

紧接着第二段中,作者追述了折彦质被贬郴州时与燕泉之间的美好而极富诗意的关联:于燕泉之边作引春亭、流觞池,再现了魏晋文士曲水流觞的盛况;作和春堂于此,每日悠游其间,与知己把酒言欢,尽人生之乐事。而作者的凿池一处、得石数段、合石复旧之举,无一不传达出对折彦质的理解和缅怀,对燕泉利民之恩的感激和赞美。

第三段回忆自己住在燕泉旁的往事,进一步表达自己对燕泉的喜爱之情:开凿池塘,引来泉水,种植荷花,蓄养池鱼,从春到秋,池水不盈溢、不干涸;春天农忙时分,燕泉之水灌溉农田,解春耕之急;灌溉之余,自己尽享燕泉之美,而人不以为嫌。正是因为燕泉有如此美好的特点,作者才会“于兹泉号是托”,才会致信友朋,请他们吟诗撰文“以名泉”。

文章最后点题,寄邱首之思、人生之志于燕泉之上。珠玑之句,拳拳之情,在读者诸君心中留下悠悠余响。

何孟春平生以气节自许,学问渊博,他对上下古今、时事得失均喜评议,论说性散文较多。他的《何文简疏议》就从维护封建统治的长远利益出发,对当时的弊政有所揭露和抨击,如请求停止万岁山工役的上疏、条奏治理旱潦相仍灾情的八项事款,均侃侃而谈,文笔较为恣肆。而本文《燕泉记》虽切入点小,却能小中见大,以燕泉解周边农民的灌溉之难为文章的重要着笔点,表达了作者解天下黎民之困的政治抱负,这说明何孟春是身居庙堂而常想斯民的古代贤臣,更说明此文是典型的托物言志的上乘之作。

(李太权)