1
林邑雅韵
1.90 89、叉鱼亭记A

89、叉鱼亭记A

元·何民先

郴之北有湖,广袤可数里。湖之西有昌黎伯韩文公祠。按唐史,公自阳山还,俟命于郴,时郴守李侯宾之B,航泳空明,叉鱼赋诗,凡三月,后去。厥后亭榜C。叉鱼亭之对峙有屋,曰北楼,桥曰玉雪,皆湖上伟观。论郴有八景D,“北湖水月”其一也。岁月荐易,雪霜改化,湖莽而欲湮,祠陋而欲废,桥朽而欲倾。所谓叉鱼亭者,亦荆榛E矣。

皇庆癸丑F六月,通议大夫三山本斋王公都中,受命牧郴。首稽G郡志,慨然曰:湖所以会胜,祠所以尊贤,亟理之。湖每岁委之豪民,薄其租输官,倍其利归己。公始革其弊,官给本畜鱼,岁所入悉以裨郴江驿用。湖之源有龙窟,深渊莫测,鱼多逸入,网罟莫施。募力役直湖心,堤之亘岸南北,析为前后湖,仍斤木编竹插堤之中,水可前通,鱼不后逸。置画舫二,与民乐之。且背楼趾桥,构屋三楹H,导湖水激轮为磨,糜牟I为粉,驿资用益富,民赖以无扰。寻又捐俸,率先鞭石为桥,柱栋节棁J,壮伟焕丽。诚以迎恩于斯不可缓。初,侯之来,尝谒韩公祠,见古碑漫漶,剜而新之,垩K其墙而瓦覆焉,高其门而表著焉。已而复叉鱼之亭,亭列三筵,可觞数客,大书高吟,璀璨在目,湖之胜益增。申命掌祠者,上下内外悉务完饬,仍命湖田归于学,以裨祀事,及修理大成乐L,膳养乐生之用,岁时躬率僚属诸生致敬。

予谓郴之胜在北湖,湖之重以文公。侯聪明公直,于韩无间,其经理湖山之功,四十年所未有,是不可以不记。延佑初年M七月既望,前郴州路儒学学正渌江何民先记。

【注释】

A本文载明《万历郴州志》卷九。叉鱼亭,又名景韩亭,位于湖南郴州北湖,即今北湖公园湖中亭。唐贞元十九年(803年),唐代文学家韩愈,因上疏德宗皇帝,触犯京兆尹李实,被贬为广东阳山县令。时与被贬临武任县令的张署,同经郴州赴任。贞元二十一年(805年),两人获赦,又同寓居郴州待命。时任郴州刺史李伯康邀韩愈在北湖泛舟叉鱼,韩愈挥笔写下了脍炙人口的叉鱼诗,描述郴州春夜北湖叉鱼的盛景。后人为纪念韩愈咏诗叉鱼佳作,遂创草亭,名叉鱼亭,后改为景韩亭,今仍改为叉鱼亭。何民先,渌江(今湖南醴陵)人,元朝郴州路儒学学正。B[李侯]李伯康。C[亭榜]修筑草亭(即后来的叉鱼亭),悬挂匾额。D[论郴有八景]谈到郴州,有八景之说。相传这八景是:苏岭云松,北湖水月,南塔夕照,东山一览,鱼绛飞雷,相山瀑布,园泉香雪,龙泉烟雾。E[荆榛]丛生的树木。F[皇庆癸丑]元仁宗皇庆二年,(1313年)。G[]查考。H[]计算房屋数的量词,间。I[]通“麰”,大麦。J[棁(zhuó)]梁上的短柱。K[垩(è)]用白土涂刷。L[大成乐]用于祭祀孔庙的音乐。大成:乐曲奏完一节谓一成,九成而乐毕谓之大成。M[延佑初年]指元仁宗延佑元年(1314年)。

【翻译】

郴州城北有一个湖,方圆有几里宽。湖的西边有昌黎伯韩愈的韩文公祠。据唐史记载,韩愈从阳山令上北还,在郴州待命,当时的郴州刺史李伯康把他当做贵宾对待。他们在通明透彻的湖水中划船游湖,叉鱼写诗,共三个月,之后韩愈才离开。后来当地人就修筑了一座草亭,题了“叉鱼亭”的匾额。叉鱼亭的对面有一栋房屋叫北楼,有一座桥叫玉雪,都是湖上雄伟的景观。人们说郴州有八景,“北湖水月”是其中之一。但是随着岁月的更替,雪霜的变化,北湖草木遍地,快被埋没了;祠堂荒凉破败,快被废弃了;桥梁朽烂,快要倒塌了。所谓的叉鱼亭也已是树木丛生了。

元仁宗皇庆二年六月,通议大夫三山本斋公王都中,受命治理郴州,担任郴州路总管。他开始查考方志,感慨叹息道:“湖是用来会聚美景的,祠堂是用来尊崇先贤的,应当赶快修理好它们。”北湖当时每年都是由官府托付给富豪管理,富豪把微薄的租金交给官府,把成倍的利润据为己有。王公开始改革这种弊病,官府提供本钱养鱼,每年养鱼所得收入全部用来补充郴江驿站的费用。北湖的源泉所在有一个龙洞,洞水深不可测,有人捕鱼时,很多鱼游到洞里去了,渔网都派不上用场。于是王公招募壮劳力,直接经过湖心修筑堤坝,贯通南北两岸,分隔成前湖、后湖,于是砍树为桩,编竹为筏,插入堤坝中,这样,后湖的泉水可以流到前湖,前湖养的鱼却无法游到后湖去了。王公还置办了二艘画舫,与百姓共享游赏之乐。又在背靠北楼、前接玉雪桥的地方,建造了三间磨坊,引湖水推转木轮作动力,带动石磨,把大麦磨碎成面粉,因此驿站的财力增多了,百姓依靠它而不生纷乱。不久,王公又捐出自己的官俸,率先打石造桥,桥柱和横梁都造得雄伟壮观,光亮美丽。这样做确实是因为要在这里迎合这段佳话,工程不能延缓。当初,王公来郴州的时候,曾经拜谒过韩公祠,看到古旧的石碑文字已经模糊不清,就派人剔除字迹以外的石土,将它翻修一新,用白土刷墙,在那里盖上瓦,把门加高,碑文就更加醒目了。不久,修复了叉鱼亭,在亭子里安排了好几个座位,可以容纳多位客人喝酒,写大体字,高声吟咏,这样,在湖中看叉鱼亭,它显得璀璨夺目,北湖景色的优美又增添了不少。王公再次命令掌管祠堂的官员,将祠堂上下内外都务必保存完好,收拾整齐。并且命令湖田归官学所有,用所得收入来贴补祭祀典礼的开支,以及排练大成乐时那些乐生的生活费用,每年过年时亲自率领下属官员和学生们来这里向先贤表示敬意。

我说郴州的美景在北湖,北湖的重要是因为有韩文公。王公聪明正直,对韩愈特别了解、景仰,他治理北湖的功劳,四十年来未曾有过,因此不能不记下来。延佑元年七月十六日,前郴州路儒学学正渌江何民先记。

【赏析】

元人何民先在文学史上名气不大,官职也不高,“郴州路儒学学正”,即在郴州掌管儒学教诲生徒。但这篇文章以立体而主次有致的布局,朴素而饱含情感的笔调,记述了当时郴州路总管(大概相当于现在的市长)王都中厉革旧弊,及时修复叉鱼亭和韩公祠,整体改建北湖的过程,以表彰其功劳。真可谓:亭不可以不修,功不可以不记,文不可以不读,名不可以不传。

第一段主要写了叉鱼亭的来由及现状。先写了叉鱼亭所在的北湖的方位及大小。接着引出了跟“叉鱼亭”这个名字有紧密联系的名人—韩愈。因为他与好客的郴州刺史李伯康常在北湖叉鱼赋诗,所以后人把在此修筑的一个草亭命名为“叉鱼亭”以纪念韩愈。再接着写了叉鱼亭周围的景致:对面的北楼、玉雪桥,这些都是当时郴州有名的美景。作者在此并没有仔细描绘北湖的美,而是一言以蔽之“皆湖上伟观”,但我们从后文的“北湖水月”完全可以想象出月色下清澈的湖水、精致的楼阁、雪白的石桥……那景色肯定是相当的美。但是岁月变迁,到了元朝,北湖完全变了样:湖中长满了草,文公祠破陋荒废,玉雪桥倾斜欲倒,叉鱼亭也是杂草丛生。昔盛今衰,令人感慨不已!蕴涵了作者对北湖衰败的深深惋惜之情。无意对比,却对比鲜明!不过,写这样的场景也为下文写王公重修北湖作了铺垫。

第二段详写王都中对北湖的改造及对韩公祠、叉鱼亭的维修。公元1313年,王都中被任命为郴州路总管。到任后,意识到应该修缮北湖。他首先把北湖的使用权收归官府,官家提供养鱼的本钱,收入用来补充郴江驿站的开支。然后把湖隔成前后两半,使鱼不会游到深泉中去,以提高鱼的产量,增加收入。还添了两艘画船,供游人游玩时使用。据载,王都中此举,曾遭到了当时很多人的非议。面对众人的指责,王都中还专此赋诗述志:“昌黎曾此赋叉鱼,披棘寻碑考郡图。重筑草亭存古意,双浮画舫仿西湖。激轮为磨供官费,隔水分塘笑我愚。寄语后来贤太守,相承无似此庸迂。”正如诗中所说,为了更好地利用北湖的水资源,也为了进一步减轻百姓的负担,王都中又在北湖建造了三间磨坊。此举进一步增加了收入,驿站的经费越来越充足。改造完北湖本身之后,王都中又捐出自己的官俸,用石材加固了玉雪桥,使其焕然一新。在此之前,还翻修了韩公祠、叉鱼亭,使它们更雄伟、璀璨。这一段是全文的重点,详细介绍了王都中改造北湖的盛举,从中可以看出他是一位极具经济头脑的领导,想方设法减轻百姓负担,而且大公无私,率先垂范,是一位难得的父母官。作者于字里行间蕴涵着对王公的深深敬意与赞美之情。

第三段高度评价了王都中对改造北湖的功劳,也交代了写作缘由、时间及作者,用笔极为简练。“其经理湖山之功,四十年所未有,是不可以不记”一句,既高度评价了王都中的功绩,又交代了写作缘由。

文章名为“叉鱼亭记”,实则重点写了叉鱼亭所在的北湖,这可以看做是整个“面”上的描写,文章特别提到了三个“点”,即韩文公祠、叉鱼亭、玉雪桥。点面结合的手法使文章既顾及了全局,又突出了重点,给人以立体感。而三个段落中,详写第二段,略写一、三段,以突出王都中治理北湖功劳之大。布局立体而主次有致。语言质朴,但对北湖衰败的惋惜之情,对北湖经重修后焕然一新的欣喜之情,对王公治理北湖的赞美之情都深蕴其中。笔调朴素却饱含感情。但这篇文章主要是为了记载王都中治理北湖的功劳,虽有树立榜样、教育后代的作用,却难免有歌功颂德之嫌,这在一定程度上降低了本文的思想价值。

(刘红平)