1
林邑雅韵
1.66 65、珠泉映月

65、珠泉映月

清·王之瑚

万斛明珠月一轮,石边并出颗颗真。

似还合浦初生色,疑摘鲛宫绰有神。

潋滟乍浮银汉隐,清泓犹拂玉盘尘。

冰光遍地浑难掬,相对城头夜夜新。

【注释】

A珠泉映月:在湖南省嘉禾县城,为嘉禾古八景之一。B王之瑚:清代京江(今江苏镇江)人,曾任临武县令。C万斛:斛,中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。万斛,极言容量之多。D合浦:合浦县,原属广东,现属广西,因为是沿海县,水产发达,特别是以产珍珠著名。E鲛宫:传说中人鱼公主生活的白龙珠宫。鲛人指人鱼公主,其伤心的泪珠能变成珍珠。F绰:柔美。G潋滟:形容水波流动。H银汉:银河。

【赏析】

本诗描绘的是泉水映明月、月下涌清泉的美丽夜景,景色清新怡人,清丽动人。

“万斛明珠月一轮,石边并出颗颗真。”清泉喷涌出的水流撞击在泉边的岩石上,水花四溅,颗颗水珠晶莹剔透,在清冷的月光下像一颗颗明亮的珍珠。在这无数“明珠”的簇拥下,一轮皎洁的明月倒映在泉水中央,“明珠”与水中明月交相辉映,格外迷人。

“似还合浦初生色,疑摘鲛宫绰有神。”相传很久以前,广西合浦县白龙村打渔青年海生出海打渔时突然遭遇海怪的袭击,险些丧命,幸得白龙珠宫美丽的人鱼公主用其护身宝物夜明珠相救。海生与公主产生爱意,公主遂化名珍珠,随海生来到人间白龙村,结为夫妻。海生捕鱼,公主行医织布,她高超的医术和精致的手织布远近闻名。知府听闻珍珠姑娘和夜明珠后,为讨皇上的欢心,以莫须有罪名加害海生,以便强夺珍珠姑娘和夜明珠。海生惨死在恶吏的杖棒之下。公主伤心失望于人间,带着夜明珠回到了白龙珠宫。每当月白波平之夜,公主就会来到地面,沿着丈夫的足迹,一边思念一边走,一边伤心一边哭,悲痛的眼泪掉到了海里。礁石底下的蚌群被人鱼公主的真情所感动,它们爱怜地把鱼公主的伤心泪咽进贝壳里,天长日久,鱼公主的一滴滴眼泪孕育成了一颗颗晶莹的珍珠,像每滴泪珠一样地浑圆、透亮。颔联运用这一典故,进一步赞美珠泉:那泉水溅起的水珠在月光照耀下如神话中的珍珠一样亮丽而富有神韵。

“潋滟乍浮银汉隐,清泓犹拂玉盘尘。”泉水突然涌动,银光闪闪,水中的月亮和星星都不见了,清澈的泉水仿佛洗净了玉盘上的尘埃。“乍”字表现出在风的作用下,水波突然涌动,月亮星星忽隐忽现,此起彼伏,写出了视觉上的层次感。

“冰光遍地浑难掬,相对城头夜夜新。”月光与泉水溶为一体,遍地闪耀着柔和的冷光,惹人喜爱,有把它们捧到手里的冲动,但又做不到,令人感到遗憾;好在与之遥遥相对的城头夜夜有新的气象。表面上看,作者讲的是美中不足,实际上是反面衬托:我想捧起满地“珍珠”而不得,而遗憾,不正表明那满地“珍珠”是何等的美丽吗?

诗人捕捉到月下泉水的动人之处,描月光中的水珠,写泉水中的明月,动静结合;诗中多个比喻的运用,赋予水珠、水流、月亮以神韵;典故的运用,不仅增加了读者的想象空间,也增添了珠泉的魅力,增加了诗歌的情趣。

(王 毅)