2.5 印度小夜曲 (英)雪莱


  印度小夜曲

    雪莱

在夜晚第一度香甜的睡眠里,
我从梦见你的梦中起身下了地,
习习的夜风正轻轻地吹,
灿烂的星星耀着光辉;

从梦见你的梦中起身下了地,
有个精灵附在我的脚底,
它引导着我,
来到你的纱窗下,

哦,亲爱的,真是不可思议

四处游荡的乐声已疲惫,
湮没在幽暗静寂的清溪——
金香木的芳馨已经消逝,
就象梦中那甜美的情思;
夜莺一声声泣血的怨啼
已在心底盍然死去——
我的生命也必将在你心上停熄,
因为,哦,我所热爱的只是你!

哦,请快把我从绿草地上扶起,
我气息奄奄,神智昏迷,衰竭无力!
让你的爱在吻的密雨里降落,
降落在我苍白的嘴唇和眼皮;
我的面颊已经冰凉,惨淡,
我的心脏音响沉重,跳动迅疾——
哦,请再一次把它拥紧在你的心窝,
它终将碎裂在你的心窝里。