1
天工开物
1.6.3.3

【原文】凡墨烧烟凝质而为之。取桐油、清油、猪油烟为者,居十之一,取松烟为者,居十之九。凡造贵重墨者,国朝推重徽郡〔1〕人,或以载油之艰,遣人僦居〔2〕荆、襄、辰、沅〔3〕,就其贱值桐油点烟而归。其墨他日登于纸上,日影横射有红光者,则以紫草汁浸染灯心而燃炷者也。

凡爇〔4〕油取烟,每油一斤,得上烟一两余。手力捷疾者,一人供事灯盏二百副。若刮取怠缓则烟老,火燃质料并丧也。其余寻常用墨,则先将松树流去胶香,然后伐木。凡松香有一毛未净尽,其烟造墨,终有滓结不解之病。凡松树流去香〔5〕,木根凿一小孔,炷灯缓炙,则通身膏液就暖倾流而出也。

凡烧松烟,伐松斩成尺寸,鞠〔6〕篾为圆屋,如舟中雨篷式,接连十余丈。内外与接口皆以纸及席糊固完成。隔位数节,小孔出烟,其下掩土砌砖先为通烟道路。燃薪数日,歇〔7〕冷入中扫刮。凡烧松烟,放火通烟,自头彻尾。靠尾一二节者为清烟,取入佳墨为料。中节者为混烟,取为时墨料。若近头一二节,只刮取为烟子,货卖刷印书文家,仍取研细用之。其余则供漆工垩工〔8〕之涂玄〔9〕者。

凡松烟造墨,入水久浸,以浮沉分精悫〔10〕。其和胶之后,以捶敲多寡分脆坚。其增入珍料与漱金〔11〕、衔麝〔12〕,则松烟、油烟增减听人。其余《墨经》《墨谱》〔13〕,博物者自详,此不过粗记质料原因而已。

【注释】〔1〕徽郡:即徽州府,位于今安徽徽州一带。

〔2〕僦(jiù)居:租房居住。

〔3〕荆、襄、辰、沅:湖北的江陵、襄阳,湖南的辰溪、沅陵。

〔4〕爇(ruò):焚烧。

〔5〕香:松香。

〔6〕鞠:弯曲。

〔7〕歇:停止。

〔8〕垩工:粉刷工。

〔9〕玄:黑色。

〔10〕悫(què):粗糙。

〔11〕漱金:刷上金色。

〔12〕衔麝:加入麝香。

〔13〕《墨经》《墨谱》:《墨经》为宋代人晁贯之所著,《墨谱》为宋代李孝美所著。

【译文】墨是用烧成的烟加胶质凝结而成的。用桐油、清油或猪油烧烟制成的墨,占十分之一,用松烟制成的墨,占十分之九。制造贵重的墨,从本朝看要数徽州人做得最好。因为运输油料有困难,制墨的工匠就派人在江陵、襄阳、辰溪、沅陵租房住下,在当地购买廉价的桐油就地烧制,将烧成的烟灰带回去制作成墨。有一种墨写在纸上,在日光斜照下会呈现出红色的光泽,那是将灯芯放在紫草汁中浸泡后,经过燃烧形成的烟制作而成的墨。

烧油提取烟,从一斤油里可以提取一两多上等的烟。手脚麻利的,一个人就能照看二百多个收集烟的灯盏。刮去烟灰时如果动作缓慢,烟就会烧得太过火,造成燃烧和油料的浪费。平常用的墨,首先要把松树的松脂放掉,再砍伐树木。但凡有一点松脂没清理干净,最终制作出的墨就会含有渣滓,成为难以解决的问题。使松脂流出的方法如下:在树干根部凿一个小孔,点燃一炷灯火慢慢烘烤,整棵树的松脂就会借助升高的温度全部流出来。

松烟的烧制,需要将松木按照一定的尺寸进行切割,用竹条搭建一个圆形的屋子,就像船上的雨篷,竹条连接起来长达十几丈。里外和连接处都用纸或席子粘连起来。隔几节竹条就要留出一个小孔供排烟用,下面要垫土砌砖做成排烟的烟道。经过几天的燃烧,熄火之后,经过冷却,就可以进去刮取松烟了。烧制松烟时,要从竹篷的头向尾部排烟。靠近尾部的一两个竹节处的是清烟,刮取下来可以作为制作上等墨的原料。中间的竹节部分是混烟,刮取下来可以作为普通墨的原料。从靠近头部一两节处刮取的是烟子,将它们卖给印书的商家,经过精细研磨才能使用。剩下的就交给漆工和粉刷工,作为黑色涂料。

用松烟制作的墨,在水中长时间浸泡,根据浮在水面还是沉到水底来区分精细还是粗糙。与胶糅合在一起,根据捶打出的墨块的数量来区分坚固还是脆弱。如果在墨中添加珍贵的原料,刷上金粉,加入麝香等,则所需的松烟、油烟的量自行酌定。其他关于墨的知识在《墨经》《墨谱》中多有记载,想了解更多,可以自己详细查阅,这里只是将制作原料和原理做一个粗略的介绍。