1
天工开物
1.5.3.1 宋子曰
宋子曰

【原文】宋子曰:人群分而物异产,来往懋迁〔1〕以成宇宙。若各居而老死,何藉有群类哉?人有贵而必出,行畏周行〔2〕;物有贱而必须,坐〔3〕穷负〔4〕贩。四海之内,南资〔5〕舟而北资车。梯航〔6〕万国,能使帝京元气充然。何其始造舟车者不食尸祝〔7〕之报也?浮海长年,视万顷波如平地,此与列子所谓御泠风〔8〕者无异。传所称奚仲〔9〕之流,倘所谓神人者非耶?

【注释】

〔1〕懋(mào)迁:贸易,运输。

〔2〕行畏周行:周行,四处旅行。古时旅行,艰于路途,故曰畏。此处意为出行时担心路途遥远。

〔3〕坐:因为,由于。

〔4〕负:依仗,倚靠。

〔5〕资:根据环境做准备。

〔6〕梯航:梯,指登山。航,指航海。梯航,指旅途艰难。

〔7〕尸祝:祭祀。

〔8〕列子所谓御泠风:出自《庄子·逍遥游》:“列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。”御泠风,乘着风出行。

〔9〕奚仲:夏朝时期的工匠,据传为两轮马车的发明者,被后世尊为车神。

【译文】宋先生说:人类分居各地,而各地的物产也不相同,通过贸易往来才构成了整个世界。如果人们都各居一方,老死不相往来,怎么能形成社会呢?富贵的人们想要出门,出行时担心路途遥远;有些物品虽然不值钱,但又是生活的必需品,因为物资缺乏,所以就需要有人进行贩运。根据环境不同,南方要依赖船只,北方则要依赖车辆。人们依靠车船翻山渡海,使京城充满了繁荣的生机。但为什么车船的发明人都得不到后人的拜祭呢?人们长年在海上奔波,在他们眼里,万顷波浪就像平地一样,这和列子驾风而行没有区别。传说奚仲最早发明了车,他们这样的人,难道不是神人吗?